Читать «Голубая луна» онлайн - страница 29
Лорел Гамильтон
Послышался глубокий, сочный мужской голос:
— Белизариус слушает.
— Анита Блейк. Я полагаю, Кэтрин Мэнсон-Жиллет вам сказала, кто я.
— Минутку, миз Блейк.
Он нажал кнопку, и наступила тишина. Когда он появился на проводе снова, слышался шум ветра и машин. Белизариус вышел на улицу.
— Миз Блейк, я чертовски рад вас слышать. Что за фигня творится с вашим делом?
— Простите? — переспросила я тоном совсем не дружелюбным.
— Он отказался меня видеть. По словам Кэтрин, ему нужен был адвокат. Я приехал в эту богом забытую глушь, но он отказывается со мной встречаться. Говорит, что он меня не нанимал.
— Блин! — тихо сказала я. — Простите, мистер Белизариус. — Тут мне пришла в голову мысль. — Вы ему не сказали, что я наняла вас от его имени?
— Это различие существенно?
— Честно говоря, не знаю. Либо это поможет, либо он пошлет вас к черту.
— Это он уже сделал. Мои услуги не дешевы, миз Блейк. Даже если он от них откажется, кто-то должен мне оплатить этот день.
— Не беспокойтесь, мистер Белизариус, я это обеспечу.
— У вас есть такие деньги?
— А о каких суммах мы говорим? — спросила я.
Он назвал цифру гонорара. Я изо всех сил постаралась не присвистнуть в трубку. Медленно посчитав до пяти, я ответила:
— Вы свои деньги получите.
— У вас есть такие деньги? Я здесь почти во всем полагаюсь на слова Кэтрин, так что извините мое недоверие.
— Нет, я вас понимаю. Ричард создал вам проблемы, вы отыгрываетесь на мне.
Он резко засмеялся.
— Ладно, миз Блейк, ладно. Я не буду злобствовать, но мне нужны какие-то гарантии. Вы можете оплатить мой гонорар?
— Я зарабатываю на жизнь поднятием мертвых, мистер Белизариус. Это редкий дар, и я смогу уплатить ваш гонорар.
Я действительно расплатилась бы, однако не без напряга. Я не выросла в бедности, но в моей семье знали цену трудового бакса, а запросы Белизариуса были несколько... неожиданными.
— Сообщите Ричарду, что вас наняла я, и дайте мне знать, изменит ли это его отношение. Он может отказаться видеть нас обоих.
— Вы платите большие деньги, миз Блейк, особенно в том случае, если я возьму это дело. Должно быть, вас с мистером Зееманом что-то связывает.
— Долгая история, — сказала я. — Сейчас мы вроде как ненавидим друг друга.
— Куча денег — ради человека, которого вы ненавидите.
— Не будем это обсуждать, — попросила я.
Он снова засмеялся. Смех у него был нормальнее речи — почти лающий. Наверное, он не отрабатывал его для выступлений в суде. То, что этот богатый и сочный голос был тренирован, сомневаться не приходилось.
— Я пошлю сообщение, миз Блейк. И надеюсь, что смогу вам перезвонить.
— Перезвоните, даже если он скажет «нет». Я хотя бы буду знать, чего ожидать, когда поеду в тюрьму.