Читать «Голубая луна» онлайн - страница 20
Лорел Гамильтон
Эд покосился на Джемиля.
— Как скажешь, — произнес он и ушел обратно в здание, оставив нас разбираться друг с другом.
— Я не знала, что ты здесь, Джемиль.
— Я телохранитель Ричарда. Где же мне еще быть?
Он был прав.
— А где ты был в ту ночь, когда его тело якобы напало на эту женщину?
— Ее зовут Бетти Шаффер.
— Ты с ней говорил?
Он вытаращил глаза:
— Она же завопила об изнасиловании, когда имела дело с нормальным белым парнем! Нет, я с ней не говорил.
— Мог бы попытаться слиться с фоном.
— Здесь в радиусе пятидесяти миль два чернокожих, и я один из них, Анита. Фона здесь нет, и я не пытался с ним сливаться.
В его голосе слышалась скрытая злость, и я подумала, не было ли у Джемиля неприятностей с местными. Вполне возможно. Он же не просто афро-американец — он высокий, красивый и спортивный с виду. Одного этого достаточно, чтобы взбесить местных ревнителей расовой чистоты. Длинные косички и убийственное чувство моды вызывало вопрос, не может ли он сокрушить последний бастион гомофобии белого мужчины. Я знала, что Джемиль интересуется девушками, но готова была ручаться, что не все местные этому верят.
— Я так понимаю, что второй афро-американец — он, — сказала я, тщательно стараясь не указывать на Майло. Он смотрел на нас с ничего не выражающим, но слишком напряженным лицом. Бык быка видит издалека, и он наверняка интересовался Джемилем, как мы интересовались им. Что может делать профессиональный бык в такой глуши?
— Да, это он, — кивнул Джемиль.
— Он тоже не сливается с фоном, — заметила я. — Кто он такой?
— Зовут его Майло Харт. Работает на человека по имени Фрэнк Найли, прибытие которого ожидается сегодня.
— Вы с ним посидели и поболтали?
— Нет, но Эд всегда в курсе всех новостей.
— А зачем Фрэнку Найли нужен телохранитель?
— Он богат, — сказал Джемиль, как будто это все объясняло. Может, так оно и было. — Сюда он приезжает ради каких-то земельных спекуляций.
— Это все тебе рассказал механик Эд?
Джемиль кивнул:
— Он любит поговорить, даже со мной.
— Господи, а я-то считала тебя глуповатым красавчиком.
Джемиль улыбнулся:
— Я делаю свою работу, когда Ричард не мешает мне в этом.
— В каком смысле?
— А в том, что если бы он не мешал мне надзирать за ним, как положено хорошему Сколлю, не было бы этого обвинения в изнасиловании. Я явился бы свидетелем, и не было бы просто его слово против ее слова.
— Может быть, мне стоит поговорить с миз Шаффер.
— Детка, ты мои мысли читаешь.
— Знаешь, Джемиль, ты единственный, кто зовет меня «деткой». И на то есть причины.
Он улыбнулся шире:
— Постараюсь это запомнить.
— Что случилось с Ричардом, Джемиль?
— Ты хочешь знать, сделал ли он это?
Я замотала головой:
— Нет, я знаю, что он этого не делал.
— Он с ней крутил, — сказал Джемиль.
Я посмотрела на него пристально:
— Как ты сказал?
— Ричард пытался найти тебе замену.