Читать «Серця трьох» онлайн - страница 196

Джек Лондон

— Ти мене геть затуркав. Верзеш казна-що. То в тебе там твоя нова сестра, то твоя дружина…

— Хто сказав, що я маю дружину? — у свою чергу розлютився Генрі.

— Здаюся! — вигукнув Френк. — Піду до Леонсії. А з тобою поговорю пізніше, коли ти будеш у доброму гуморі.

Він ступив було до дверей, але Генрі зупинив його.

— Ще хвилинку, Френку, та й підеш, — сказав він. — Можливо, ти хоч тепер збагнеш. Я не одружений. У тій кімнаті на тебе чекає одна дівчина. Ця дівчина — моя сестра. І вона ж — Леонсія.

Минуло аж півхвилини, доки Френк збагнув його слова. А коли збагнув, то прожогом кинувся до дверей. Проте Генрі знову затримав його:

— То я виграв?

Але Френк, відштовхнув його, блискавично розчинив двері і грюкнув ними за собою.

Примітки

1

Годард Чарлзвідомий американський сценарист; у співавторстві з ним Лондон писав “Серця трьох”.

2

Переклад Анатолія Балабухи.

3

Стерлінг Джордж (1869–1926) — американський прозаїк і поет, близький до гуртка Джека Лондона.

4

Сер Генрівідомий англійський пірат Генрі Морган (1635–1688), що діяв у XVII столітті в Карибському морі та в інших прибережних районах Центральної і Південної Америки, що належали тоді Іспанії. Згодом Морган пішов на англійську королівську службу і обійняв важливу адміністративну посаду на острові Ямайка, де розташовувалися опорні пункти британського флоту.

5

До побачення! (ісп.).

6

Гасієндабудинок із прилеглими до нього плантаціями.

7

Грінгопрізвисько американців у країнах Латинської Америки.

8

До біса!

9

Хутко (ісп.).

10

Джіу-джитсуяпонська система самозахисту і нападу без зброї.

11

Конкістадориіспанські завойовники, що наприкінці XV і в XVI столітті захопили величезні території Південної та Центральної Америки.

12

Пулькеріяпивничка, де продається пульке — п’янкий напій із соку рослини агави.

13

Мескальмексиканська горілка.

14

Пеонселянин-напівкріпак.

15

Болівар (1783–1830) — один із вождів національно-визвольного руху в колишніх іспанських колоніях у Латинській Америці.

16

Майяплемена, що населяли значну територію нинішньої Мексики, Гватемали і Гондурасу; багато майя живе на півострові Юкатан, куди вони переселилися ще до іспанського завоювання.

17

Король ГеоргГеорг V, король Великобританії, імператор Індії.

18

Свербіж красномовства.

19

Хлопчику! (ісп.).

20

Шпігатижолоби для стоку води з палуби.

21

Чоловік (ісп).

22

Ріатасаморобна мотузка.

23

Друже, друже (ісп.).

24

З теплих країн (ісп). — Тут мається на увазі: з долини.

25

Блекстон Вільям (1723–1780) — англійський професор-юрист, котрий мав міжнародний авторитет.

26

Таммані-ґоллорганізація демократичної партії в Нью-Йорку.

27

Лондон помилився, приписавши “письмо вузликами” майя. Воно було поширене в індіанських народів, що населяли територію нинішніх Перу і Чилі. Майя ж створили більш складну, ієрогліфічну систему письма.

28