Читать «1Q84. Книга третя» онлайн - страница 226
Харукі Муракамі
— І що ви зробите під час зустрічі?
— Знаю що.
На хвилину Тамару замовк.
— Без жодного сумніву?
— Невідомо, як усе складеться. Але я знаю, що треба робити. Без жодного сумніву.
— Але не збираєтесь мені про це розповісти.
— Вибачте, але поки що не можу. Будь-кому, а не лише вам. Бо якби розповіла, то в ту ж мить, напевне, весь світ знав би.
Місяці прислухаються. І
До Аомаме долинув сухий регулярний звук, безбарвний і самотній — на тому кінці телефонної лінії Тамару постукував кінцем кулькової ручки.
— Нехай буде по-вашому. Я спробую зв'язатися з Тенґо Каваною. Але перед тим доведеться дістати згоду від мадам. Мені було наказано якомога швидше перевезти вас кудись інде. Та ви сказали, що в жодному разі звідси не поїдете, поки не побачитеся з Тенґо Каваною. Пояснити їй цю причину буде непросто. Ви розумієте?
— Логічно пояснити щось нелогічне надзвичайно важко.
— Саме це я хотів сказати. Мабуть, важче, ніж натрапити на справжню перлину в «Устричному Барі», що в кварталі Роппонґі. Та все одно я постараюся.
— Дякую, — сказала Аомаме.
— Ваше наполегливе твердження здається мені вкрай нелогічним. Я не бачу логічного зв'язку між причиною і наслідком. Та, слухаючи вас, я поступово став відчувати, що можу з ним тимчасово погодитися. Сам не знаю, чому.
Аомаме зберігала мовчанку.
— Мадам вірить і довіряє вам, — сказав Тамару. — А тому, гадаю, вона, можливо, знайде підставу, щоб звести вас з Тенґо Каваною, якщо ви так твердо наполягаєте. Мабуть, ви з ним міцно пов'язані.
— Як ніщо на світі, — сказала Аомаме.
— І навіть якщо, — вів далі Тамару, — я відмовлюся встановити контакт з Тенґо, посилаючись, як я казав, на велику небезпеку, ви все одно підете на зустріч з ним у тому будинку.
— Безперечно, піду.
— І ніхто не зможе вам у цьому перешкодити.
— Гадаю, що не зможе. Тамару зробив коротку паузу.
— То що я маю передати Тенґо Кавані?
— Щоб він прийшов на дитячу гірку, як тільки стемніє. Будь-коли увечері. Він зрозуміє, якщо передасте, що так сказала Аомаме.
— Ясно. Так і передам.
— Передайте також, щоб забрав усі цінні речі, які не хоче залишати. Але щоб його руки були вільні.
— І куди він їх понесе?
— Далеко, — відповіла Аомаме.
— Як далеко?
— Не знаю, — сказала Аомаме.
— Гаразд. Передам йому ваше послання, якщо, звісно, мадам дозволить. І постараюсь гарантувати вам якнайповнішу безпеку. По-своєму. Однак небезпека постійно вас супроводжуватиме. Бо вони, здається, знавісніли. Одним словом, вам самій доведеться себе обороняти.
— Розумію, — спокійно відповіла Аомаме. Її долоня все ще торкалася низу живота.
Коли телефонна розмова скінчилася, Аомаме знеможено сіла на диван. І, заплющивши очі, подумала про Тенґо. Думати про щось інше вже не могла. Їй стало важко дихати, ніби хтось стиснув груди. Але ця мука була приємною. Вона могла терпіти її скільки завгодно. «Він проживав