Читать «Безумная страсть» онлайн - страница 146

Патриция Хэган

В сарае Эйприл очутилась случайно: солдаты, вместе с которыми она ехала в повозке, помогли ей найти это пристанище и на прощание даже оставили немного еды.

- Эй, мисс! С вами все в порядке?

Эйприл вскинула голову и увидела солдата, с тревогой вглядывавшегося в ее лицо.

- Да, все нормально, - с вымученной улыбкой произнесла она и поспешила объяснить: - Я уже выходила из госпиталя, но тут меня сморило. Такая жара! Я решила немного постоять в тени.

Солдат смотрел на нее без улыбки.

- На сегодня посещения закончены. Давайте-ка поскорее уходите отсюда! У меня приказ: никого из посторонних на территории госпиталя быть не должно.

- Да-да, конечно.

Эйприл сделала вид, что торопится к выходу. Но оглянулась и увидела, что солдат скрылся в здании, откуда, видимо, только что вышел.

Заметив неподалеку небольшое деревянное строение без окон, стоявшее чуть на отшибе, Эйприл направилась туда. Никто не входил в этот домик, и она решила, что это, должно быть, какой-нибудь склад. Вот здесь она и спрячется, пока не придумает, как действовать дальше. Ведь если солдат вернется и увидит, что она не выполнила приказа, то наверняка сам выведет ее за ворота.

Эйприл была уже у самой двери, как вдруг из-за угла послышались голоса - кто-то, видимо, шел к складу. Девушка дернула ручку, но та не поддалась. Эйприл охватила паника. Она потянула изо всех сил. К счастью, на этот раз дверь открылась, и как раз вовремя.

Подстегиваемая страхом, девушка мгновенно проскользнула внутрь. В нос ей ударил удушливый смрад. Сдерживая тошноту, Эйприл пыталась что-нибудь разглядеть в кромешной темноте. Вдруг она услышала, как дверь тихонько заскрипела и начала отворяться. Эйприл метнулась в сторону. Что-то ударило ее по ноге, скользнуло вдоль руки. Она присела, пытаясь спрятаться от луча света, который теперь падал на пол. Вошли двое мужчин и быстро закрыли за собою дверь.

- Ничего себе укромное местечко! - ворчливо заметил один из них. - В таком огромном госпитале, как «Чимборасо», можно было найти и получше…

- Не ворчи, Картер! - одернул говорившего второй мужчина. - По-моему, мы уже все испробовали, и каждый раз кто-нибудь нас обнаруживал. Надо же где-то в конце концов отдохнуть. Я не спал тридцать шесть часов! Ты понимаешь, что я больше не выдержу? А кстати, куда ты дел бутылку?

- Да спрятал тут где-то. По-моему, слева от тебя, примерно в трех шагах. - Он коротко рассмеялся каким-то нервным смехом. - Уж здесь-то нас искать не станут. По доброй воле сюда вряд ли кто-нибудь зайдет, как ты считаешь?

- Интересно, кому пришла идея сложить мертвяков здесь?

У Эйприл от ужаса закружилась голова. Она почувствовала, как мурашки побежали у нее по телу.