Читать «Встречи и прощания» онлайн - страница 4

Жаклин Бэрд

Такси остановилось в Пимлико, напротив одноэтажного дома, с большой террасой. Расплатившись с водителем, Эмбер направилась к входу. Пять лет назад она по приглашению Тима, друга детства, с которым вместе приехала в Лондон из небольшой деревушки Троптон на севере Англии, поселилась в этом доме. Тим был рядом, когда умерла ее мать — Эмбер тогда только-только исполнилось семнадцать, — стараясь поддержать и приободрить ее. Вслед за ним она перебралась в столицу, где он учился на первом курсе Школы искусств, и поступила в Лондонскую высшую школу экономики. Именно Тим предложил ей занять свободную комнату в доме своего друга, Спиро Карадинеса, совершенствовавшего английский язык в лингвистической школе перед тем, как занять должность менеджера в одном из самых фешенебельных лондонских отелей, принадлежавшем его семье. Несмотря на огромное состояние, унаследованное от покойного отца, Спиро постоянно нуждался в деньгах и сдавал свободные комнаты, чтобы оплатить аренду. Распоряжаться своим наследством самостоятельно молодой человек мог только по достижении двадцатипятилетнего возраста или после вступления в брак, до тех же пор все его состояние находилось под неусыпным контролем дяди, Лукаса Карадинеса, бывшего, по словам Спиро, скупцом из скупцов.

Эмбер понимала, что Лукас вряд ли придет в восторг, когда узнает о ее визите к его племяннику, но Спиро был ей настоящим другом, и она не могла не поздравить его с двадцать третьим днем рождения. Год назад именно здесь, на дне рождения Спиро, она познакомилась с Лукасом. Он появился в самый разгар вечеринки, к неудовольствию племянника, и был мрачнее тучи. Выдав Спиро вместо поздравлений хорошую порцию нравоучений, он все-таки успокоился и даже выпил за здоровье именинника.

Тогда Эмбер хватило одного взгляда на этого высокого темноволосого грека, чтобы понять: она пропала раз и навсегда.

Под метр девяносто, атлетически сложенный, Лукас двигался с грацией профессионального танцора. Его густые черные волосы крутыми завитками спускались почти до самых плеч. В компании, где большинство гостей имели нетрадиционную сексуальную ориентацию, Лукас обращал на себя внимание прежде всего своей мужской привлекательностью. Когда он наконец удостоил Эмбер взглядом, она смутилась и покраснела, как школьница. Прощаясь, Лукас неожиданно предложил ей поужинать с ним на следующий день, и она, не колеблясь, согласилась.

Правда, Спиро пытался ее отговорить. Он убеждал Эмбер, что его дядя — настоящий хищник, для которого она станет легкой добычей. Да и потом, он порядком староват для нее, ведь ему уже тридцать пять. Лукасу нравятся совсем другие женщины: умные, искушенные, знающие себе цену. Тогда Эмбер заметила, что она тоже умна, чем вызвала у Спиро приступ ехидного смеха.

— В том, что касается рынка ценных бумаг, — да. Но ты одеваешься как синий чулок! — заметил он.

Несмотря на предостережения Спиро, Эмбер встретилась с Лукасом, и они провели вместе чудесный вечер. Поощряемая его вопросами и явным интересом к своей персоне, Эмбер поведала Лукасу о мечте стать первоклассным финансовым аналитиком, о том, чего она уже добилась, о полученных за первый год работы премиальных. Осмелев к концу вечера, она призналась, что была единственным ребенком матери-одиночки, но Лукас, казалось, не обратил внимания на эти слова. Уже около дверей дома он поинтересовался, не захочет ли она присоединиться к Спиро и Тиму и провести с ними пасхальные каникулы на вилле Карадинесов, расположенной на их собственном острове в Эгейском море, и Эмбер с радостью согласилась. За этим последовал скромный поцелуй в щечку, и они распрощались. Следующие дни Эмбер провела в походах по самым модным лондонским магазинам, истратив почти все свои премиальные на новую одежду. Среди прочего было приобретено и несколько соблазнительного вида бикини.