Читать «Встречи и прощания» онлайн - страница 2

Жаклин Бэрд

В свои тридцать пять лет он чувствовал, что ему пора обзаводиться семьей. К тому же его отец, недавно перенесший, второй инфаркт, не скрывал, что перед смертью хотел бы видеть сына женатым. Впрочем, Лукасу не требовались дополнительные стимулы, чтобы сделать предложение Кристине, поскольку желание Теодориса совпадало с его собственным.

Всем, что он имел в жизни, Лукас был обязан отцу. Он был незаконнорожденным сыном Тео Карадинеса и с тринадцати лет (после смерти матери) рос на улице. Там его и отыскали поверенные отца. Тео не только взял Лукаса в свой дом, но и официально усыновил его. С этого момента Лукас, наравне со сводным братом, становился наследником огромного состояния Карадинесов. Отец не жалел денег на его образование, и Лукас прилежно учился. Когда ему исполнилось двадцать шесть лет, старший брат и его жена погибли в авиакатастрофе. Ни минуты не колеблясь, Теодорис назначил Лукаса главой семейного бизнеса — и не прогадал. Будучи человеком трезвым и расчетливым, сын оправдал доверие отца, во много раз приумножив прибыли.

Решительно сняв трубку, Лукас набрал номер лондонского офиса Эмбер и, нетерпеливо постукивая пальцами по полированной поверхности стола, стал ждать, когда его соединят.

Эмбер Джексон вернулась в свой кабинет после обеденного перерыва в приподнятом настроении. За ланчем она встречалась с сэром Дэвидом Дженсоном, председателем банка, и все еще находилась под впечатлением от перспектив, открывшихся перед ней. Телефонный звонок вернул ее к реальности.

— Эмбер! Хорошо, что застал тебя. Мне жаль, но мы не сможем встретиться завтра. Я закончу дела не раньше субботы.

Счастливая улыбка, появившаяся на лице Эмбер в тот момент, когда она услышала любимый голос, сменилась недовольной гримасой.

— Конечно, я понимаю, — уныло отозвалась она. А что еще оставалось делать? Ее бойфренд был крупным бизнесменом, владельцем нескольких гостиничных комплексов и туристических компаний с офисами, расположенными едва ли не по всему свету, и большую часть времени проводил в разъездах. Да и у нее самой, сотрудника одной из ведущих брокерских контор Лондона, был очень напряженный рабочий график. Прошло уже больше двух месяцев с тех пор, как они виделись последний раз.

— Завтра наша первая годовщина, и я приготовила тебе небольшой сюрприз, — сказала Эмбер.

— Какое совпадение! У меня тоже есть для тебя сюрприз. — На мгновение ее насторожили саркастические нотки, прозвучавшие в его голосе. — Но придется подождать до субботы.

Это был далеко не тот ответ, которого она ожидала. Вообще, последние звонки Лукаса были какими-то странными, они приносили Эмбер больше огорчения, чем радости. Она убеждала себя, что все это глупости и Лукас любит ее по-прежнему, однако сердцем чувствовала, что это не так. Пожалуй, Эмбер могла бы точно сказать, когда началось охлаждение. С того случая, когда он прилетел в Лондон на день раньше и сразу же позвонил ей в контору. Она не смогла вырваться до окончания рабочего дня, чем очень его разозлила. Ночью, в постели, Лукас вновь предложил ей оставить службу, говоря, что он достаточно богат, чтобы содержать свою женщину. Эмбер попробовала отшутиться, заявив, что бросит работу, только если выйдет замуж и забеременеет. Она надеялась, что Лукас поймет намек и сделает ей предложение. Но этого не произошло. Более того, когда в понедельник утром она собиралась на работу, он почти официальным тоном известил ее, что улетает в Нью-Йорк по делам и пробудет там несколько дней. Как потом выяснилось, несколько дней растянулись на два месяца. Эмбер с нетерпением ждала его возвращения. Она даже освободила пятницу специально для того, чтобы подготовиться к его приезду. Теперь речь шла уже о субботе, и от огорчения Эмбер едва не разрыдалась в трубку. Но это только раздражило бы Лукаса, поэтому, взяв себя в руки, она ответила как можно более весело: