Читать «Как разговаривать по-драконьи» онлайн - страница 41

Крессида Коуэлл

Нет ответа.

Темные волны превратились в четыре Агулогадовых плавника. Они кружили все ближе и ближе, брали лодку в кольца.

— ЗИГЗАГГЕРАСТИК! — в один голос завопили юные Викинги.

В воздухе мелькнули красно-черные крылышки, и откуда ни возьмись на голову Камикадзе приземлился крохотный микродракончик.

— Звали? — спросил Зигзаггерастик.

— Что-то ты не торопишься! — упрекнул его Иккинг — Как идет наш план?

— План ужасно рискованный, — пожаловался Зигзаггерастик. — Но пока что План идет по плану, если можно так выразиться…

— Слушайте все! — скомандовал Иккинг. — Запихните меня вон в ту бочку и выбросьте за борт.

— А как же твой План? — спросил Рыбьеног.

— Это и есть мой План, — ответил Иккинг.

— Понятно, — вздохнул Рыбьеног. — Когда ты говорил, что План рискованный, ты явно не кривил душой…

— Но эта бочка не спасет тебя от Акулогадов! — запротестовала Камикадза.

— Хватит спорить, делайте, что вам говорят! — заорал Иккинг. — Некогда болтать — эти Акулогады вот-вот заползут на борт! А так гоняться они будут за мной и моей порезанной ногой…

Акулогады и впрямь кружили всё ближе и ближе. Рыбьеног мог бы (если бы захотел), протянув руку, коснуться черного плавника.

Рыбьеног и Камикадза запихали Иккинга в бочку, туда же вместе с ним влетел и Зигзаггерастик. Потом юные Викинги заколебались.

— Ты серьезно хочешь, чтобы мы выбросили тебя за борт? — уточнил Рыбьеног, в немом ужасе косясь на черные плавники.

— Еще как серьезно, — донесся из бочки приглушенный голос Иккинга.

— К Акулогадам? — уточнила Камикадза.

— Да пошевеливайтесь же! — завопил Иккинг.

Камикадза и Рыбьеног вкатили бочку на край борта и под крики изумленной публики столкнули ее в воду.

— БРАВО! — вскричали зрители: Римляне умели ценить мужество, даже в варварах.

— Жалко его, — прошептала Камикадза. — Он был неплохой парень — для мальчишки, конечно…

Бочка весело покачивалась на воде.

В тот же миг Акулогады оставили лодку в покое и переключились на бочку. Сначала они неторопливо покружились вокруг нее, словно принюхивались. Потом стали двигаться всё стремительнее, сужали круги, прицеливались…

— Ох, ИК-К-КИНГ, — простонал Беззубик и прикрыл глаза крылышком. — Надеюсь, т-т-твой план удастся…

Иккинг в бочке тоже на это надеялся. Он сидел по пояс в воде, ничего не видел и не слышал, кроме торопливых ударов собственного сердца. Бочка подпрыгивала на волнах, вздымаемых хвостами Акулогадов.

Неожиданно вода в бочке завибрировала.

«Это Акулогады перекликаются», — догадался Иккинг, и его пробила дрожь. Он уже раскаивался, что придумал такой глупый план.

ТРАХ!!

Бочка бешено заплясала. Иккинг растопырил руки и уперся в стенки, пытаясь сообразить, откуда надвигается угроза.

«Это, наверное, Акулогад хвостом ударил», — решил он, захлебываясь от страха.

ТРАX!!!

Бочка опять завертелась, на этот раз еще сильнее. Иккинг внутри кувыркался и перекатывался.

Камикадза и Рыбьеног в ужасе прижали ладони к губам. Они видели, как Акулогады играют с бочкой, словно исполинские кошки с мышкой. Беззубик пикировал на них, стараясь отвлечь, но они не обращали на дракончика ни малейшего внимания.