Читать «Как разговаривать по-драконьи» онлайн - страница 27

Крессида Коуэлл

— Эй, вы что? — заволновался Иккинг.

Тем временем Толстый Консул прикончил щедрую порцию жареных детенышей Одуванчиков в соусе из Соннозмеев с чесноком и начал проявлять интерес к происходящему.

— Ну-с, Префект, и кого это вы к нам привели? — прошамкал он, вытирая крем с третьего подбородка. Иккинг отметил, что вид у него неважный. Толстый Консул был с ног до головы усеян красными волдырями и то и дело почесывал громадную вздутую задницу.

— Это, — мрачно отозвался Элвин, — Наследный Принц Лохматых Хулиганов.

— Тот самый необычайно могущественный воин, о котором вы мне говорили? — спросил Толстый Консул и смерил Иккинга изумленным взглядом. — Какой же он махонький!

— Размер не имеет значения, — возразил Элвин Вероломный.

— И что же вы хотите с ним сделать, Префект? — осведомился Толстый Консул.

— Убить, — ответил Элвин и со свистом рассек воздух Штормосаблей.

— Но вы же дали слово! — возмутился Иккинг

— Ай-яй-яй, — покачал головой Элвин. — Неужели ты до сих пор не понял, что нельзя верить ни единому слову Вероломного?

— Погодите-ка, мой дорогой Префект, — прочавкал Толстый Консул. — Не надо его сейчас убивать, это будет ненужной тратой материала. Подождем до Сатурновой Субботы и посмотрим, как этот могущественный воин поведет себя на гладиаторской арене…

— Не стоит, Консул, — возразил Элвин, — Пусть на вид этот мальчишка и неказист, я видел его в действии и знаю, что он способен разрушить ВСЕ наши планы. Надо разделаться с ним НЕМЕДЛЕННО, пока еще есть такая возможность…

— Кто здесь отдает приказы? — поинтересовался Толстый Консул.

— Я… — начал было Элвин, но вовремя прикусил язык. — Я хотел сказать, конечно же, вы, дорогой Консул. — Он заискивающе поклонился, — Но…

— Никаких «но», Префект, — оборвал его Консул.

— Тогда разрешите мне убить хотя бы второго, вот этого, хлипкого, как селедка, — взмолился Элвин Вероломный.

— Имейте в виду, Консул. Рыбьеног у нас — Берсерк, — торопливо предупредил Иккинг, — На гладиаторской арене он покажет невиданную удаль…

— Да неужели?! — воскликнул Толстый Консул. — Утро выдалось весьма занятное. Никогда еще не видел живого Берсерка. Надо непременно выставить его на Игры. Этого, с рыбьим лицом, тоже оставить в живых.

— Ho, сэр…

Толстый Консул взмахом жирной рукой отмел. возражения Элвина.

— Посадите пленников в темницу вместе с Наследной Принцессой Бой-баб!

Элвин криво улыбнулся Консулу.

— Вам, конечно, виднее, сэр, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Но если что-нибудь случится, я не виноват…

Элвин обернулся к Громмелю.

— Сядь на меня! — скомандовал он на очень плохом драконьем. — И посади меня в горшок с другими наследниками!

Громмель охотно уселся на Элвина. Первый Похититель долго долбил дракона рукояткой меча, чтобы тот слез и не раздавил Элвина окончательно. Выбравшись наконец из-под чудовища, Элвин метал громы и молнии.

— Нет, нет, не то! — визжал он, пытаясь соединить две половинки «Как разговаривать по-драконьи». Потом, бормоча под нос ругательства, он принялся искать нужное слово. — Ага, вот! — воскликнул он наконец. — Возьми меня за нос и посади в горшок с наследной принцессой бой-баб!