Читать «Реальность фантастики №01-02 (65-66) 2009» онлайн - страница 158

Ираклий Вахтангишвили

– Вы двое спуститесь вон к тому гроту. Может, он сегодня и не явится. Хотя ночь… – она посмотрела на небо, – …ночь подходящая.

Для оборотней она, может, и подходящая, ворчал Алькад, нащупы-вая спуск ногами. – А нам как бы шею не свернуть…

– Не наследите там, на песке, – сказала вслед Кидж-Кайя.

– Думаешь, он их увидит, в такой-то темноте? – спросил оставшийся с ней Джер.

– Не увидит, так учует.

Она вновь посмотрела наверх. Ветер ненадолго оголил кусок неба, и в ее глазах отразились звезды они мерцали и казалось, Кидж-Кайя плакала.

– Разбудишь через час. Следи за приливом.

Она свернулась клубком, накрылась плащом и через мгновение уже спа-ла, дыша тихо и ровно – точно в своей постели, а не на камнях утеса, лишь кое-где покрытых тонким слоем мха. Джер сел поудобнее, стараясь не ка-саться даже края ее плаща. Прислонился затылком к камню, сквозь полузакрытые веки глядя на подступающий к утесу прилив. Заснуть он не боял-ся – во всяком случае, не ночью – на то он и был… пограничником.

Кидж-Кайя проснулась сама. Звезд не было давно. Налетавший порывами ветер щедро раздавал мокрые пощечины. Опять зарядил дождь-не дождь-так, морось, мокрое недоразумение. Чертыхнувшись, мастер так резко перег-нулась через край утеса, что Джер еле удержался чтоб не ухватить ее за ре-мень. Повисев в таком рискованном положении с минуту и, видно, углядев, что ей надо, Кидж-Кайя вновь заползла обратно. Ветер усиливался. Скала, отдавшая накопленное дневное тепло, начало высасывать его из человечес-ких тел, и двое невольно жались друг к другу, кутаясь в плащи.

– Можешь вздремнуть, – сказала Кидж-Кайя.

– Нет, – кратко отозвался Джер, и они умолкли, не столько опасаясь спугнуть оборотня, сколько не желая говорить друг с другом.

Светало. Стихал дождь. Кидж-Кайя длинно зевнула, потянулась и поме-няла положение. Ее обтянутые штанами крепкие ягодицы прижались к его паху. Почувствовав мгновенный отклик его тела, она оглянулась, выгнулась, как кошка, и провокационно потерлась – уже намеренно, усмехаясь ему в ли-цо. Джер отвел взгляд, ненавидя в этот момент ее и себя. Вдруг Кидж-Кайя замерла – и разом обмякла, растеклась, распласталась на камнях, точно кам-бала на морском дне – разве что окраску не сменила. Он перевернулся вслед за ней на живот, вглядываясь в оголившийся после прилива берег.

Даже он увидел не сразу. Камень – огромный, черный, глянцевый, шевельнул-ся, выдвигаясь из обегавшей его волны. Зверь – тюлень? – двигался неторопли-во, грациозно и плавно, как и подобает морскому существу. Вот он замер, высоко подняв красивую гладкую голову (замерли и люди, боясь, что при малейшем признаке опасности он уйдет в море). Потом началось превращение. Джер зача-рованно смотрел, как гибкое тело словно скручивается в спираль, являя миру вместо атласной черной шкуры нечто белое и гладкое… Он даже не заметил, как исчезла Кидж-Кайя, – очнулся лишь когда увидел метнувшиеся по берегу тени.

– Сеть!

Сеть наброшена – остатки прекрасного морского существа еще могли порвать ее и вырваться на свободу но со второй, заговоренной, не справи-лось ни оно, ни слабое после превращения человеческое тело. Отступившие солдаты наблюдали, как Кидж-Кайя, наклонившись, рассматривает плен-ника. Ловец выпрямилась. В голосе ее не было триумфа, когда она сказала: