Читать «Боюсь потерять» онлайн - страница 14

Элизабет Хардвик

— Боюсь, это я виновата, — сладко пропела Ники с невозмутимым видом. — Я думала, ты пошла принимать ванну, но, вижу, ты еще не закончила работу в саду, — произнесла она с нажимом.

Клэр, нахмурившись, взглянула на нее и повернулась к Кайлу.

— Сад требует так много времени, — сказала она, не подтверждая, но и не опровергая слова Ники. — Скоро вы с этим столкнетесь, если только у вас нет садовника.

Ники знала, что мать той самой Лив занималась уборкой в Коттедж Роз, ей было не до кустов и газонов. Поэтому, если Энди утром находился в садике, то на что же еще мог тратить Кайл Метисон свое свободное время? Возиться с растениями любит не каждый, но в то же время зачем нанимать лишнюю прислугу, когда все можно сделать самому?

— Садовника? Вообще-то нет, — беспечно ответил Кайл. — Я решил снять этот дом именно из-за большого сада. В Нью-Йорке мы живем в квартире, и врач объяснил, что смена обстановки пойдет на пользу Энди.

— Так он собирается заниматься нашим садом? — вставила Ники, даже не пытаясь скрыть свой сарказм.

Несколько секунд Кайл с сомнением смотрел на нее:

— Я вам не очень нравлюсь, верно, Ники? — задумчиво пробормотал он.

Как он мог ей нравиться — они только познакомились! Но, надо признать, что его манера говорить все напрямик немного выводила ее из равновесия. Если бы вся беседа проходила только между ними, обошлось бы без проблем. Однако в присутствии Клэр, которая, казалось, совсем не нервничала по поводу того, какой оборот принял их разговор, все было по-другому.

— В нашем партнерстве мисс Бейрон — дипломат, — грустно ответила Ники. — У меня лучше выходит ладить с детьми.

— Лучше, чем с мужчинами?

— Лучше, чем с кем бы то ни было! — не выдержав, рявкнула Ники, и ее синие глаза метнули молнии.

О Господи! Когда этот тип оставит меня в покое, подумала она.

— Вы собирались рассказать нам, почему так интересуетесь этим домом, — напомнила девушка собеседнику, стараясь не смотреть на подругу и надеясь, что та вскоре поймет, почему Ники отнеслась к отцу маленького Энди так агрессивно.

— Все очень просто, — ответил он. — Меня привлекает этот дом, потому что мой прапрадедушка был его архитектором.

Если бы он сказал, что его дедом являлся Джек Потрошитель, они бы и то так сильно не удивились. Увидев замешательство на лицах девушек, тот продолжал:

— Дом был назван в его честь. Помните имя на фасаде?

Клив Метисон… Да, действительно… Но они настолько привыкли к этому имени и дате — 1850 год, выгравированным прямо над входной дверью, что совершенно о них забыли. Клив Метисон… Значит, это был его прапрадедушка. Фамилия соответствовала, но все-таки…

— Это совпадение. — Ники снова не удалось скрыть скепсис. И по тому, как ожесточился взгляд Кайла, она поняла, что он это почувствовал.

— Совсем нет, — решительно возразил он. — Я приехал сюда, потому что провожу исследование для одного музея в Спрингфилде, и специально решил остановиться в этой деревне, когда узнал о доме. Мне интересно, не построил ли мой предок какие-нибудь еще сооружения в вашей округе.

— Сомневаюсь. В данной местности вряд ли могло стоять два таких больших дома, — проговорила Ники, стараясь игнорировать его ледяной взгляд.