Читать «Капкан для Гончей» онлайн - страница 332
Надежда Федотова
- Как-нибудь перетопчемся. Раз у меня вечно всё не как у людей,- хмыкнул Ивар,- то уж это и подавно никого не удивит!..
- Да уж,- государь озорно сощурился,- это ты верно подметил! Одна супруга чего стоит!- и добавил одобрительно:- Ну и шустрая же она у тебя! Встретились, что говорится, два одиночества... гхм!
- Благодаря вам, ваше величество,- улыбнулся лорд МакЛайон, глядя поверх голов гостей на предмет их разговора. Нэрис, разрумянившаяся и полная жизни, танцевала в паре с сиром Лоуренсом.
- Пеняешь королю?..- поднял брови Кеннет МакАльпин. Ивар медленно покачал головой и улыбнулся:
- Нет. Благодарю.
- Так-то лучше!- удовлетворенно крякнул тот.- А из-за Нокса ты не расстраивайся. Отойдет. Он хоть и буйный, но не дурак же... Хотя по физиономии он тебе знатно прописал!- вспомнив, хмыкнул государь. И добавил:- За дело, кстати. Предупреждать надо...
Он отставил чашу в сторону и поднялся:
- Тряхну-ка стариной! В свое время я, между прочим, весьма недурно танцевал... А то вон даже Малькольм коленками дрыгает, а король сиднем сидит!
Его величество встряхнулся и направился к скучающей у стола леди Мюррей. Лорд МакЛайон облокотился на спинку опустевшего кресла, не сводя глаз с супруги. 'Что это они там так обсуждают?- ревниво думал он, глядя на отплясывающую парочку.- Улыбается... Мне бы так улыбалась! А то как во всех смертных грехах обвинять - так мужа, а как глазки строить - так соседу!.. Ну, Лоуренс! Оборотень, одно слово... Ему что, леди Кэтрин мало? Разошелся, понимаете ли...'
Лорд Манро, покосившись в сторону камина, заметил:
- Похоже, леди, вам стоит сменить партнера! Лорд МакЛайон явно от наших танцев не в восторге.
- Да?..- Нэрис бросила на мужа быстрый взгляд из-под ресниц и улыбнулась:- Ничего, ему полезно. Еще один круг, сир!
- Как вам будет угодно...
- Кстати, огромное вам спасибо, что замолвили за меня словечко,- спохватившись, благодарно сказала она.- Если бы не вы, Ивар ни за что не пустил бы меня на заседание!
- Пустяки,- легкая улыбка тронула губы лорда Манро.- По сравнению с тем, что вы для меня сделали...
- Но эти зловредные фэйри ведь так и не сняли с вас проклятие,- огорченно напомнила девушка.- Мне, правда, ужасно жаль!
- Это ничего. Я, признаться, уже свыкся. Зато мои дети навсегда избавлены от этого кошмара! И это ваша заслуга, леди. За что я вечно буду вам благодарен... А что касается нашей маленькой хитрости относительно судебного заседания - что ж, надеюсь, лорд МакЛайон о ней не узнает! А то я себя просто крючкотвором каким-то чувствую!..
- А я себя - мегерой,- хихикнула Нэрис.- Закатила истерику, мол, 'ты меня не любишь, ты мне не доверяешь'!.. Самой совестно, но это того стоило... Ой, Ивар идет!
- Думаю, мне пора исчезнуть,- подмигнул ей сир Лоуренс.- Пока ваш супруг не потребовал объяснений... К тому же, сдается мне, его величество уже оттоптал Кэтрин все ноги. Пойду спасать!
- Удачи,- весело напутствовала девушка. И повернулась к проталкивающемуся сквозь толпу танцующих мужу:- Я уж думала, ты никогда не подойдешь.