Читать «Ты меня просто убиваешь» онлайн - страница 150
Кэти Макалистер
— Я, Дрейк Bреo, виверн клана зеленых драконов, принимаю твой вызов; мы сойдемся здесь завтра лицом к лицу. Я согласен на твои условия и выдвигаю собственные: если я окажусь сильнее, ты сдашься мне и зеленые драконы будут судить тебя.
Я была сильно ошарашена: ведь я предполагал что он потребует от меня открыть местонахождени Ока Люцифера. А вместо этого он поставил условием, чтобы клан зеленых драконов покарал меня по своему усмотрению за то, что я осмелилась бросить вызов их возлюбленному повелителю! Но мне даже думать не хотелось, что это будет за кара; единственное в чем я была уверена, так это в том, что меня не убьют.
— Что ты на это скажешь? — закончил свою речь Дрейк.
— Я согласна на твои условия, — произнесла я, опуская самоуверенный взгляд на людей, толпившихся вокруг Дрейка, — явно его сторонников.
А на моей стороне были только Офелия и Джим.
— Спасибо тебе, — всхлипнула Офелия, и в глазах ее снова сверкнули слезы. — Я только заберу свои щи, и мы уйдем отсюда.
Она направилась сквозь толпу к нашему столику. Джим, поджав губы, взглянул на меня:
— Думаешь, тебе удастся побить Дрейка?
— Шутишь, что ли? Даже с помощью Ока Люцифера мне ни за что не удалось бы победить.
Джим подумал с минутку, пока я наблюдала за толпой, окружавшей Дрейка.
— Тогда не пойму, зачем ты вызвала его на поединок.
— Сейчас объясню. Моя цель — привлечь внимание людей к убийце. Очень надеюсь, что мне это удастся.
Джим покачал черной лохматой головой:
— Ты, наверное, последних мозгов лишилась, после того как он тебя трахнул, Эшлинг. Чтобы заставить Дрейка признаться в этих убийствах, тебе придется его победить.
— Это в том случае, если бы Дрейк действительно был виновен в этих убийствах, — ответила я, ущипнув его в отместку за непристойное замечание. — Но поскольку он невиновен, это спорный вопрос. Пошли, мой демон, Офелия ждет нас. И до ночлега путь далек.
Глава девятнадцатая
Вернувшись с вечерней прогулки, мы с Джимом застали всхлипывающую Офелию рядом с кипящим чайником у длинного кухонного стола, выложенного синей и белой плиткой.
— О, Офелия, прошу тебя, не надо, — взмолилась я, чувствуя себя совершенно беспомощной и не зная, как утешить ее.
Джим, остановившись в дверях, втянул носом воздух:
— Здесь был демон. Бафамал?
— Да, я вызывала его, чтобы задать несколько вопросов насчет убийств. — Я присела рядом с Офелией. — Ну вот, давай я налью тебе чашечку этого чудесного чая. А потом мы уложим тебя в постель.
— Это несправедливо, — сказала она, шмыгая носом и теребя в руке мокрый носовой платок. — Перди должна была жить, у нее было столько планов! Все ее любили… все, кроме Дрейка. Он бросил ее, когда она отказалась заниматься магией ради его целей. Вышвырнул ее вон. Он дьявол, Эшлинг, настоящий дьявол. Я знаю, что он твой супруг, но ты должна узнать правду о нем, прежде чем сразиться с ним.