Читать «Ты меня просто убиваешь» онлайн - страница 139

Кэти Макалистер

Все тревожные сигналы и красные лампочки у меня в мозгу замигали одновременно. Невинное высказывание Офелии звучало фальшиво, совершенно фальшиво. Вопрос состоял в том, зачем она хочет заставить меня поверить в то, что Пердита не думала о месте Венецианца?

Ответ был прост: она наверняка догадывается, что я начинаю подозревать Пердиту. Естественно, она стремится прикрыть горячо любимую сестру.

И в эту секунду в мозгу у меня что-то щелкнуло. Я поняла все — весь их план. Все кусочки головоломки встали на место. Я поняла, что означают все их многозначительные взгляды, «Стеганография» на полке Пердиты, ее разглагольствования о людях, балующихся черной магией, намеки Офелии на связь Дрейка и Пердиты, — все вдруг сложилось в единую картинку, когда я смотрела, как Офелия в притворной тревоге хрустит пальцами. Даже та смутная мысль, которая возникла у меня при просмотре видеозаписи, стала четкой — ведь Дрейк говорил мне, что драконы не могут вызывать демонов. Может, он и лгал, но теперь, вспоминая все недавние события, я склонна была считать, что он говорил правду. А это означало, что Бафамала вызвал из преисподней кто-то другой. Офелия продолжала болтать насчет того, как замечательно будет, если главой оккультного сообщества Франции станет викканская колдунья, а я размышляла, знает ли она самое главное — что мне известно о неспособности драконов вызывать слуг Абаддона.

— Что ты собираешься делать?

Я вздрогнула — ее вопрос оторвал меня от раздумий.

— С Дрейком? Она кивнула.

Я привалилась спиной к стене, обхватила руками колени. Наконец-то я разгадала загадку двух убийств, но понятия не имела, как доказать вину Пердиты.

— Наверное, придется решить этот вопрос с ним самим.

У нее перехватило дыхание, и голубые глаза широко раскрылись от удивления… и, кстати, в ее взгляде мелькнуло удовлетворение.

— Вызов? Ты собираешься бросить ему вызов?

Я кивнула. Вызов — подходящее слово для того, что я собиралась предпринять.

— Здорово! Я никогда не видела, как виверну бросают вызов.

— Ну что ж, все когда-то бывает в первый раз. Возможно, это как раз то, что нужно. — Я взглянула на нее исподтишка. — Это даст мне возможность открыть правду.

— Правда — это то, что нам нужно, — с добродетельным видом кивнула Офелия. — Надеюсь, что я смогу тебе помочь. Ты разрешишь мне быть твоим секундантом? Перди это не понравится, но ведь ты моя подруга. Я не могу тебя оставить в тот момент, когда ты идешь на такой серьезный поступок — бросать вызов виверну.

Я нахмурилась; у меня зародилось нехорошее подозрение относительно «вызова», — вероятно, Офелия имела в виду совсем не то, что я.

— Э-э-э…

Она вскочила с кресла и подбежала к шкафу с колдовскими принадлежностями:

— Я должна произнести над тобой заклинание ясности мышления. Или нет, может быть, защитного будет достаточно?

— Защитного? — переспросила я; моя тревога усилилась.

— Ни одному человеку еще не удавалось бросить вызов виверну и остаться после этого в живых, — ответила она, роясь на полках. — Защитное, наверное, лучше, хотя ясность… О, ну почему Перди здесь нет, она бы мне помогла… Она всегда знает, что делать.