Читать «Мифы, легенды и предания кельтов» онлайн - страница 198

Томас Роллестон

163

Имя его означает «Боярышник, король великанов».

164

Боги из семейства Дон здесь выступают в роли приближенных Артура; он, очевидно, бог Артай.

165

Никаких других упоминаний об этом Кенверхине или о том, каким образом Овайн приобрел своих воронов (уже появлявшихся в «Сне Ронабви»), в имеющемся корпусе текстов нет. Здесь перед нами, по-видимому, след некоего более древнего мифа.

166

Невинный Тор.

167

По-видимому, искаженное lapis ex celis – «камень с небес».

168

Цит. по: Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. Перевод Л. Гинзбурга // Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 470.

169

Цит. по: Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. С. 569. Перевод Л. Гинзбурга.

170

Подобную же избирательность приписывает Граалю и Вольфрам. В покои его может внести только невинная девушка, и язычник не может ни видеть его, ни пользоваться его благодатной силой. Та же идея в явном виде присутствует и в повествовании о Граале, созданном около 1210 г. Робером де Борро. Однако этот автор вообще не упоминает о Персевале и подвиге.

171

То есть иного мира.

172

То есть Замка Веселий.

173

Сам набор предметов в Замке Грааля очень значим. Это меч, копье и сосуд или, по некоторым версиям, камень. Вспомним магические сокровища, привезенные Племенами богини Дану в Ирландию, – меч, копье, котел и камень.

174

В валлийских легендах Круглый стол не появляется раньше XV столетия.

175

То есть Вергилия, который в Средние века воспринимался как кудесник.

176

Намек на то, что бритты якобы происходили из Трои.

177

Я несколько сократил это любопытное стихотворение. В нем очевидно прослеживается идея о переселении душ, как и в легенде о Туане Мак Кайриле. Вспомним, что в последний раз Туан превращался в рыбу; Талиесина же нашли в заводи для лососей.