Читать «Наложница» онлайн - страница 149
Анна Завадская
Наверное, счастливее этой улыбки у меня ещё не было. И было даже совсем неважно, что веки его лишь приоткрылись, а губы даже не открылись — а еле заметно разомкнулись.
— Я тебя тоже люблю. — тихо прошептал он.
— Не смей больше меня так пугать.
— Не буду. — и закрыл глаза.
Я улыбнулась. Потом, боясь потревожить кокон, расправила покрывало поближе к себе и тихонечко сказала:
— Отдыхай. Я навещу тебя попозже.
— Не уходи. Просто побудь рядом.
— Хорошо. — кажется, я слишком поспешно сказала это — но я очень не хотела уходить от него. — Только если ты обещаешь не волноваться и не пытаться напрягаться. Тебе этого нельзя.
— Не буду. Ты сама как?
— Нормально. Но, кажется, получила очередной левел ап. Пока еще не до конца поняла, что к чему. Все как-то странно косятся на меня. А ещё от меня серр ни на шаг не отходит.
— Даже так? Надо же… — сказал он — и я почувствовала, что он засыпает.
Улыбнувшись, я встала с кровати, потревожив при этом серра и прошлась по шатру. Зверь словно привязанный следовал за мной. Нет, с этим надо разобраться. Присев, я заглянула серру в глаза — и забыла, что надо дышать. В глазах серра был разум. И не просто разум — а мудрость. Жутко? О да. Сами представьте, как это.
— Почему же ты со мной? Почему не отходишь ни на шаг? — серьезно спросила я, отойдя от первого шока.
Серр низко рыкнул — и ткнул меня мордой так, что я не удержала равновесие и упала на задницу. Не улыбнуться я не могла. Потом серр подошел к ложу Макса, стал передними лапами на кровать и изучающе посмотрел на него. Потом — на меня. И довольно рыкнул. Стоооп… У меня сейчас крыша поедет… Но, черт побери…
"Кто ты?" — мысленно сформировав вопрос, я задала его серру. Раз сходить с ума — то до конца, полумеры не для нас. Серр фыркнул, оскалившись — и я услышала у себя в голове:
"Когда-то я очень хотел увидеть твоего господина. И эта мысль помогла мне не заблудиться на звездной дороге, а вернутся назад."
Ох маааать… Звезды светлые, Творец безмозглый… Хорошо, что я уже сидела. Хорошо, что в комнате больше никого не было. Я старательно повторила двенадцать нирм назад заученную фразу, услышанную в энторской деревеньке. И мне было пофиг, что я все равно не знаю, что она означает. Вспомнилось то, что я ни разу не видела тела мертвого фрея, несмотря на то, что при Фар-Руне и при моем освобождении фреи гибли. Вспомнилось то, что фреи никогда не говорили о смерти. Вспомнилось о том, с каким почтением относятся фреи к своим серрам.
"И теперь я точно знаю, что тебе очень повезло с твоим господином." Серр подошел ко мне и ткнулся мордой в грудь. Я обняла его толстую шею и зарылась носом в длинную густую шерсть.
— Крайф… — тихонько сказала я. — Крааайф… Это и правда ты? Но почему?
"Мы, фреи, всегда были больше животными, чем разумными. Когда наше тело уже не может больше удержать наш дух — тот уходит по звездной дороге. А тело перерождается, становясь наконец хищником, почти лишенным контроля разума. Серр помнит привязанности фрея, помнит врагов и друзей — но не может действовать также разумно, поскольку как такового духа у него нет. Но иногда, некоторые из нас, все же возвращаются из странствия в изменившееся тело. Обычно — если мы к кому-то сильно привязались или есть какая-то причина для того, чтобы вернутся. Мне очень дорог мой брат. Я переживаю за судьбу всех фреев. И я хочу увидеть тот узор, который сплетает твоя нить."