Читать «Проклятие Грайса-Патерсона» онлайн - страница 11

Огаст Дерлет

— Я подозревал его еще до того, как мы выехали из Лондона.

— Не надо, Понс… Я — человек терпеливый, но…

— Мне еще не приходилось встречать более терпеливого, способного выдержать мои идиосинкразии в течение стольких лет, — признался Понс. — Однако существует несколько факторов, способных, по моему мнению, повлиять на общее заключение. Я не люблю совпадений, хотя вынужден признать, что в жизни они происходят куда чаще, чем в литературе. Вам не приходило в голову, что самым существенным является тот факт, что все смерти происходили приблизительно в одно и то же время года?

— Совпадение.

— Я так и думал, что вы скажете это слово. Семья обитает в восточном крыле только зимой. Почему? Я кое-кого расспросил и выяснил, что такой порядок был установлен сэром Рональдом, и семья лишь следует обычаю. Это вам что-нибудь говорит?

Я признал, что факт этот ничего для меня не значит.

— Очень хорошо. Возможно, я ошибаюсь. Тем не менее я думаю, что следует считаться еще с несколькими любопытными фактами. Предполагаю, что мы должны допустить, что преступник в каждом случае попадал внутрь дома через окно?

С этим тезисом я немедленно согласился.

— И вам не кажется подозрительным, что во всех случаях не было оставлено никаких следов?.. Что под окном первого этажа не было отпечатков ног, хотя там есть где наследить?.. И на самих лианах возможный преступник не обломил ни листка, ни веточки?

— Человек достаточно легкий и тренированный мог залезть наверх, не оставив следа.

— Но, согласитесь, сделать это невероятно сложно, — запротестовал Понс.

— Ричард признавал, что в детстве он сам поступал так.

Понс улыбнулся:

— Ричард пытался уколоть нас.

— Если угодно, можете считать так, — вспыхнул я, — но не приходило ли вам в голову то, что убийства эти начал кто-то другой, а в этом поколении их продолжила новая рука?

— Так и было на самом деле, — согласился Понс. — Давайте представим, что по лианам и в самом деле можно подняться незамеченным. И тогда рассмотрим другой аспект творящейся здесь жути. Почему одно преступление от другого отделяет столь долгий срок?

— Очевидно, для того чтобы ослабить возможное внимание к происходящим здесь событиям.

— Если бы это было важно, если бы существовало желание сделать все скрытно, нетрудно выбрать менее драматический способ убийства.

— Но если кто-то обучен убивать именно таким способом…

— Ага, мы вновь возвращаемся к дакойту. Я даже не имел представления о степени вашего пристрастия к жутким романам, доктор.

— Понс, вы все смеетесь надо мной, а ведь я смертельно серьезен, — ответил я. — Есть ли иное решение, которое может столь удовлетворительным образом учесть все факты?

— Есть, и самое очевидное.

— Какое же?

— Ответ кроется в самих мотиве и методе совершения преступления.

— Понс, отвечать загадками недостойно вас.

— Тем не менее ответ и является истинной разгадкой проклятия Грайс-Патерсонов.

— Если вы настолько уверены в своем выводе, — вскричал я, — что же мы делаем здесь?! Почему мы еще не арестовали убийцу?!

— Несмотря на уверенность, я хочу получить подтверждение своих дедуктивных выводов. И я намереваюсь получить это подтверждение из естественного хода событий… а вы можете ожидать возвращения своего дакойта, ведь наше появление в этой комнате знойным летом во всех подробностях воспроизводит ситуацию, существовавшую перед каждым убийством.