Читать «Она передумала!» онлайн - страница 12

Барбара Данлоп

Когда они втроем, она, Ройс и Стефани, подошли к порогу главного дома на ранчо, солнце уже выглядывало из-за Восточных гор. Амбер чувствовала себя измочаленной, но старалась держаться так, чтобы никто не заметил ее усталости и нарастающей тревоги.

В лучах солнца нового дня она трезво оценила ситуацию и не могла не признать, что план ее никуда не годится, а поведение недальновидно и опрометчиво. Во-первых, ее отец и Харгроув никогда не станут сидеть сложа руки и ждать, когда в ней улягутся эмоции и она придет к какому-нибудь решению. Во-вторых, с собой у нее абсолютно ничего нет, если не считать той одежды, что была на ней. Однако едва ли вечернее платье, босоножки на шпильках и украшения с дорогими камнями подходили для жизни на ранчо. Да и свое прозрачное белье она выбрала только из-за облегающего платья. Оно совсем не предназначалось для того, чтобы спать в нем в течение многих ночей.

— Ты сразу домой? — спросил Ройс у сестры, поставил сумку на пол в огромной прихожей.

— Да, домой, — отозвалась Стефани, открывая двери в гостиную. — Посплю пару часиков до начала занятий.

Амбер повернулась и вопросительно посмотрела на нее:

— Домой?

Она предполагала, что они уже приехали на место. На воротах в паре милях от дома четко было обозначено: «Ранчо Райдеров».

— Я к себе, — пояснила Стефани. — Ко мне сегодня днем студенты приезжают.

— Ты живешь не здесь? — спросила Амбер как можно более спокойно, что оказалось довольно трудно, особенно учитывая тот факт, что ей стало не по себе от перспективы остаться в доме вдвоем с Ройсом. Он, конечно, брат Джареда, с которым сотрудничал ее отец, однако это нисколько не меняло того безусловного факта, что они едва знают друг друга.

Наедине с практически незнакомым мужчиной — слишком опасно!

Стефани отрицательно покачала головой:

— Нет, они меня выставили отсюда много лет назад.

— Только после того, как твои лошади вытеснили все и вся с пастбища. — Ройс ослабил галстук и прошел в гостиную. Еще в аэропорту он переоделся, сменив смокинг на белую рубашку с короткими рукавами и широкие темно-синие брюки.

Сестра последовала за ним в большую комнату с деревянным потолком, стеклянными дверями и камином в глубине. Когда туда вошла Амбер, она остановилась, потрясенная огромным красным ковром, невероятным количеством мебели и громадной люстрой, свисающей по центру гостиной.

— Хочешь, чтобы я показала Амбер ее комнату? — спросила Стефани, на которой все еще было платье подружки невесты.