Читать «Она передумала!» онлайн - страница 10

Барбара Данлоп

— Я уже сказал: забудь о нем.

«У меня остается всего каких-то четыре часа, чтобы выспаться, — прикинул в уме Ройс, — потом пора будет ехать в аэропорт и готовить самолет к вылету».

— Но… — Стефани вдруг осеклась и с удивлением посмотрела куда-то за его плечо.

— Я ее все-таки отправила, — раздался у него за спиной тихий голос.

Ройс сразу же понял, кому он принадлежал, но все-таки развернулся, чтобы убедиться, что ему не померещилось.

— Что отправила? — удивленно переспросила Стефани.

Глаза Амбер поблескивали, отражая смесь возбуждения и беспокойства.

«Глупости! Она ничего не отправляла! Не могла!» — промелькнуло у Ройса.

— Где твой отец? — спросил он строго.

— Уехал. Я попросила его прислать за мной лимузин позднее.

Ройс тряхнул головой, отказываясь верить в то, что кто-либо на свете способен поступить так импульсивно и необдуманно.

— Не верю, что ты ее отправила… — выдохнул он.

Однако Амбер кивнула и украдкой обвела взглядом холл.

— Я подсчитала: у меня есть десять минут, чтобы выбраться отсюда, пока не поднимется шум.

— Что ты отправила? — теряя терпение, громко повторила свой вопрос Стефани. — И кому?

Амбер упала в свободное третье кресло за столиком и наклонилась к ней.

— Я разорвала помолвку, — чуть слышно ответила она.

Стефани посмотрела на нее с ужасом, смешанным с восхищением. Затем медленно наклонилась к Амбер и сжала ей руку.

— С кем?

— С Харгроувом Элстоном.

— Тем парнем, который собирается выдвигать свою кандидатуру в Сенат?

Ройс большими от удивления глазами посмотрел на сестру.

— Я читаю газеты, — объяснила Стефани, пренебрежительно отмахнувшись от него. Она снова повернулась к Амбер, теперь все ее внимание было занято девушкой. — Он рассердился? В ярости? Собирается сюда приехать, чтобы увести тебя к себе?

— Мой бывший жених сейчас находится в Швейцарии.

— Тогда для беспокойства нет никаких причин! — воскликнула Стефани, откидываясь в кресле.

— Не все так просто. У меня очень мало времени. Как только Харгроув прочтет мое сообщение, он немедленно позвонит моему отцу, а тот развернет лимузин и…

— О! — только и выдохнула Стефани, озабоченно округлив губы.

Амбер снова кивнула, как бы подтверждая серьезность высказанных ею опасений. В следующую секунду обе девушки уже выжидательно смотрели на Ройса.

— Что такое? — возмутился тот.

— Нам пора ехать, — сказала Стефани, всем своим видом показывая, что брат мог бы и быстрее оценить ситуацию и, мол, его медлительность ей непонятна.

— В Монтану, — добавила Амбер.

— И прямо сейчас, — уточнила Стефани, нетерпеливо постукивая пальцами по столу.

— Они никогда не подумают искать меня в Монтане, — объяснила Амбер.

— Я не беру тебя с собой…

Стефани прервала его, резко вскочив на ноги.

— В аэропорт, — решительно объявила она тоном, не терпящим возражений.

— Нужно спешить, — поддержала ее Амбер, тоже вставая и нервно поправляя облегающее платье, которое снова задралось, когда она садилась.

— Замолчите обе, — громко потребовал Ройс, от чего даже женщины за соседним столиком прервали разговор и посмотрели в его сторону.

— Тише! — шикнула на брата Стефани.