Читать «Привидение в зеркале» онлайн - страница 21
Роберт Лоуренс Стайн
У меня отвисла челюсть, но я не издал ни звука.
Это было мое лицо. Мое лицо отражалось в зеркале и смотрело на меня печальными и тем shy;ными глазами.
Я отшатнулся от зеркала и едва устоял на ногах, онемевших от ужаса.
– Н-е-е-е-т, – прошептал я и с силой при shy;жал руки к щекам. Но остановить дрожь в ко shy;ленях не мог. – Кто ты? – спросил я срываю shy;щимся голосом. – Как… как это произошло?
Темные глаза пристально смотрели на меня сквозь стекло. Губы отражения задвигались, но звук донесся до меня с небольшим опозданием.
– Джейсон, я твой призрак!
– Нет! – закричал я. – Такого не может быть!
– Да, я твой призрак.
– Но… но… если ты мой призрак, то это зна shy;чит, что я… мертв.
20
Я уставился на свое отражение прямо в тем shy;ные глаза. Мои глаза, мои растрепанные воло shy;сы, мой рот.
Рот того, в зеркале, искривился в холодной
усмешке:
– Да, Джейсон, ты мертв.
– Нет! – закричал я. – Я стою здесь! Я вижу тебя! Я жив! Я жив!
Лицо в зеркале молча смотрело на меня с холодной усмешкой.
– Ты врешь, – сказал я своему отраже shy;нию. – Ты ведь врешь, правда?
– Ты мертв, Джейсон, – повторило отраже shy;ние. – Поэтому я здесь. Я твой призрак.
– Когда я умер? – пронзительно закричал я. – Скажи мне: если я мертв, то когда же я умер?!
Призрак закрыл глаза.
– Сегодня, – прошептал он.
Вздох застрял у меня в горле. Я уставился на ухмыляющееся лицо.
– Как я умер? – в конце концов выпалил я.
– Ты умер от страха, Джейсон.
Я сгибал и разгибал пальцы. Я пытался ды shy;шать ровнее, чтобы унять дрожь.
Это ложь, решил я. Я не мертв. Я же стою здесь, в своей комнате. Я смотрю в зеркало на… на… на свой собственный призрак.
Призрак поднял руку и поманил меня.
– Заходи, Джейсон, – прошептал он. – Присоединяйся ко мне.
– Ни за что! – закричал я.
Я наблюдал за его рукой – моей рукой, при shy;глашающей меня внутрь.
– Давай, Джейсон, присоединяйся ко мне, – настойчиво звал он. – Здесь ты будешь в безопасности.
– В безопасности? – переспросил я. – Это с тобой-то?
– Я – это ты, – пояснил призрак. – Ко shy;нечно же ты будешь со мной в безопасности. Прошу тебя, заходи.
Его рука манила меня, манила так завора shy;живающе, что я сам того не желая, направился к зеркалу, словно кто-то подталкивал меня.
– Заходи, Джейсон, иди сюда. Я сделал шаг.
Рука двигалась, двигалась медленно, призы shy;вая меня и указывая мне дорогу. Еще шаг. Ков shy;ра под ногами уже не было. Я чувствовал себя так, словно шел во сне.
– Надо пройти сквозь стекло? – тихо спросил я.
– Заходи, Джейсон, здесь, со мной, ты бу shy;дешь в полной безопасности, – опять прошеп shy;тал призрак.
– Хорошо, – также шепотом ответил я, – иду. Внезапно я почувствовал себя на удивление легким.
Я взлетаю, подумал я.
И тут я почувствовал, что призрак схватил меня за волосы и потянул.
– Иду, – покорно сказал я.
21
Меня остановил собачий лай.
Я вглядывался в темноту и тут увидел Баззи, туманное и крошечное существо.
Он ожесточенно лаял, будто пытался пре shy;дупредить меня о чем-то.
Рука призрака еще сильнее потянула меня
за волосы.
– Нет! – закричал я, прислушиваясь к от shy;рывистому лаю Баззи.