Читать «Привидение в зеркале» онлайн - страница 19
Роберт Лоуренс Стайн
Тихое дыхание?
Да, равномерное тихое дыхание.
Кажется, из кладовки. Я посмотрел в ту сто shy;рону.
Нет, нет, я совсем не испугался. Я знал, что, скорее всего, это Клодия. Ей нравилось пря shy;таться у меня в кладовке, выжидая момента, чтобы неожиданно выскочить оттуда и напу shy;гать меня. Может быть, теперь я ее напугаю. Я спустил ноги на пол и бесшумно встал. Чем ближе я подходил к кладовке, тем громче становилось тихое размеренное дыхание. Я уже протянул руку, готовясь резко открыть дверь кладовки, как вдруг рука моя замерла, и я чуть не задохнулся от ужаса: дыхание доносилось не из кладовки.
Дыхание доносилось из зеркала.
17
Я стоял недвижимо и пристально смотрел на дверь кладовки. Потому что не отваживался повернуться к зеркалу.
Но я отчетливо слышал равномерное дыха shy;ние, доносившееся оттуда.
– Х-м-м-м… Х-м-м-м… Х-м-м-м…
Я крепко-накрепко закрыл глаза, словно это могло заглушить ужасающие звуки. Руки мои похолодели и покрылись потом. Я вытер их о свою пижаму. Дрожь сотрясала мое тело.
– Х-м-м-м… Х-м-м-м… Х-м-м-м…
Я открыл глаза, но темнота оказалась такой же густой, как под моими закрытыми веками. Нетвердой походкой я добрался до стены и включил люстру.
Так лучше, подумал я, моргая, пока мои гла shy;за не привыкли к свету. Теперь, может быть, я решусь посмотреть в зеркало.
Х-м-м-м… Х-м-м-м… Х-м-м-м…
Размеренное дыхание заполнило всю мою голову. Сердце билось со страшной силой.
18
Падающий от люстры свет освещал каждый уголок моей комнаты. Но зеркало было тем shy;ным. Настолько темным, будто в комнате во shy;обще не было света. Я пристально вгляделся в зеркальную поверхность.
Сплошной лист темноты.
– Нет, это невероятно, – прошептал я.
С трудом сглотнув, я сделал шаг к зеркалу и прислушался к дыханию.
Определенно оно доносилось изнутри.
– Х-м-м-м… Х-м-м-м…
Каждый вздох заставлял мое сердце вздра shy;гивать.
– Кто ты? – спросил я тоненьким голо shy;сом. – Где ты?
– Х-м-м-м… Х-м-м-м…
А потом чернота начала блекнуть и в конце концов превратилась в серый туман. Я наблю shy;дал, как эта туманная дымка перемещалась и плавала над поверхностью стекла, плавала, как облако. Я продолжал таращить глаза на зерка shy;ло, не дыша и не мигая.
И тут я широко разинул рот от ужаса: обла shy;ко превратилось в фигуру, человеческую фи shy;гуру, которая стала вытягиваться в высоту и обрела форму худого тела с узкой головой. Фигура была гораздо выше меня.
Что же такое происходит? – подумал я. – Что я сейчас наблюдаю?
Мне хотелось развернуться и убежать. Из мо shy;его горла рвался хрип: ужас лишил меня голоса.
Я не закричал даже тогда, когда расплывча shy;тая фигура стала более отчетливой и постепен shy;но выделилось лицо. Я узнал Фреда.
Да, лицо Фреда на туманном сером фоне.
Фред внутри зеркала. Глаза у него – холод shy;ные и мертвые. Даже не голубые, а призрачно-серые. Выражение лица грустное, невыразимо печальное. Рот открыт в безмолвном крике.
– Х-м-м-м… Х-м-м-м…
Фред тихо дышал внутри темного стекла.
Потом он поднял свои худые руки, присло shy;нил ладони к поверхности стекла, оттуда, из зеркала, словно пытался выдавить его.