Читать «Элен и ребята» онлайн - страница 61

Луи Бардо

— Бенедикт, — негромко позвала она подругу, и, когда та повернулась, сообщила о своем решении: — Вот увидишь, я сегодня ни на шаг не отойду от Себастьяна. Буду, как приклеенная к нему.

— Успокойся, Лоли, — равнодушно пробормотала Бенедикт. — Все хорошо.

— Это единственный способ сохранить нашу пару, — вновь завела о своем Лоли.

— А как же кафе? — вдруг вспомнила подруга. — Ведь мы собирались сегодня туда заглянуть.

— Извини, но я должна быть чрезвычайно осторожна.

— Лоли, перестань придумывать всякую ерунду, — попыталась одернуть подругу Бенедикт, догадавшись, что причина столь странного поведения той заключается в картах. — Пожалуйста, остановись.

— На этот раз я абсолютно уверена, что это он, — Лоли вновь достала карту.

— Чепуха, — отмахнулась Бенедикт.

— Нет, не чепуха! — возразила Лоли и запричитала, — и зачем Линда нас познакомила?.. Зачем привела его сюда?..

Бенедикт рассерженно надула губы.

— Лоли, если ты теперь каждый день будешь отыскивать нового, сразу так и скажи, — не сдержалась она и так нажала на ручку ножа, что тот едва не порезал скатерть. — Хватит голову морочить.

— На этот раз я абсолютно уверена, что этот парень украдет меня у Себастьяна, — сказав это, Лоли едва не заревела от жалости к любимому.

— Ты не девушка, а просто какая-то катастрофа, — неодобрительно покачала головой Бенедикт.

Оскорбленная тем, что подруга не верит ей, Лоли достала карту и, подойдя к Бенедикт, показала ее.

— Ты только посмотри на это. — Лоли ткнула пальцем в нарисованную фигуру. — Посмотри.

Бенедикт машинально взглянула на карту и разочарованно протянула:

— Под этим конфитюром я ничего не вижу.

— Ничего? — вспыхнула Лоли и принялась подолом фартука стирать конфитюр. — Подожди минутку, я сейчас вытру, и ты все увидишь.

Закончив чистку, Лоли вновь показала карту подруге.

— Ну и? — недоумевающе спросила та.

— Вот посмотри, — потребовала Лоли. — Посмотри.

— Ну, и что нового сегодня в этом короле? — пожала плечами Бенедикт.

— Посмотри получше, — вновь набросилась на нее Лоли и поднесла короля к самому носу подруги. — Ты ничего не замечаешь? Ничего не видишь у него на голове?

— Ничего не вижу, — развела руками та.

— Ты совсем ослепла, моя девочка! — возмутилась Лоли и пояснила: — У моего короля волосы длинные.

— Я очень рада за него, — протянула Бенедикт и, не зная что и подумать, с тревогой посмотрела в глаза Лоли.

Они блестели, как у наркоманки.

— У Майкла, друга Линды, тоже очень длинные волосы, — с пеной у рта принялась доказывать свою правоту Лоли. — Все сходится.

— И поэтому ты уверена, что это он? — наконец-то Бенедикт догадалась, к чему клонит Лоли.

— Мало того, они же похожи как две капли воды! — с видом победителя воскликнула Лоли. — Те же глаза, тот же рот, тот же нос. Неужели ты не замечаешь этого?

— Откуда я знаю, — пожала плечами Бенедикт. — Я никогда не видела друга Линды.

Чтобы не обидеть подругу, Бенедикт взяла из ее руки карту и внимательно принялась изучать рисунок.

— Если бы ты его видела, то уж точно не стала бы со с мной спорить! — воскликнула Лоли, решив, что ей все-таки удалось убедить подругу.