Читать «Исчезновение святой» онлайн - страница 228
Жоржи Амаду
46
До скорого!
47
«Все будут околдованы»
48
Доченька
49
Большинство, дитя
50
Магазинчик
51
Дамский парикмахер
52
«Икра или выдержанный камамбер — спасибо, дорогой профессор»
53
Наперченный соус
54
«Первый шаг, дитя мое, — роковой»
55
Успокойся, дочь моя, честь Манелы — в руках господних
56
Да, дочь моя, только там сможет она покаяться и укрепиться в вере
57
«Слава Господу Христу! Да здравствует Испания!»
58
Дружок
59
«Да наши от этого ополоумеют!»
60
Метек
61
Mimoso — баловень, неженка.
62
Антонио Виейра (1608–1697) — политический деятель, философ и проповедник, знаменитый своим ораторским искусством.
63
Блюдо из маниоки, рыбы и мяса.
64
«Быть не может! Что за чертовщина!»
65
Жоакин до Амор Дивино Ребело Канека (1779–1825) — бразильский монах. Деятель республиканского движения, один из вождей народного восстания против португальского колониального режима.
66
Моя вина, тягчайшая вина!
67
Что привело тебя, дочка, ко мне в такую рань?
68
Отчего ты так рано поднялась? Что с тобой? Почему дрожишь?
69
Сбежала? Из монастыря? Это невозможно. Не верю тебе
70
Ничего не понимаю. Лучше поговорить с настоятельницей, разузнаем все толком.
71
Каатинга — равнина, поросшая кустарниками и редколесьем, на северо-востоке Бразилии.
72
Эрико Вериссимо (1905–1975) — бразильский писатель.
73
Бог велик
74
Где приказ? Давай его сюда!
75
А где же Силвия? Что-то я ее не вижу. — Заболела. — Заболела? Ах, какая жалость! Я так хотел устроить с ней праздник... Праздник карнавала, разумеется. — Карнавала, и только? — Она так хороша...
76
Парижанин
77
Эуклидес да Кунья (1866–1909) — бразильский писатель, автор документального повествования «Сертаны».
78
Метис от брака мулатки и негра, негритянки и индейца.
79
«Братья Шанго»
80
Что вы делаете?
81
Кастро Алвес (1847–1871) — бразильский поэт-романтик, борец против рабства.
82
Что с тобой, дочка? Приди в себя, несчастная!
83
Подожди! Я изгоню беса! Сейчас, сейчас!
84
Изыди, сатана!
85
Английский дамский костюм
86
Свершилось!
87
Жозе Мартиниано де Аленкар (1829–1877) — бразильский писатель и политический деятель, один из виднейших представителей романтизма, автор, в частности, известного романа «Ирасема» (1865).
88
«Веселый Кролик» — название кабачка на Монмартре.
89
«Шалая Лошадь» — варьете в Париже.
90
«Греческий пастух»
91
«Семь чудес»
92
«Незнакомец с реки»