Читать «Женские капризы» онлайн - страница 18
Элли Блейк
Девушка подышала на замерзшие руки и снова устремила взгляд на людской поток.
Дамиан сразу заметил стройную блондинку, одиноко стоящую среди бурлящей толпы. Пышные локоны развевались, открывая нежную шею. Золотистый шарф трепетал на ветру, точно осенний лист. Стараясь удержать его, Челси отпустила полы пальто, они распахнулись, и взгляду Дамиана открылась точеная фигурка.
Девушка озабоченно взглянула на часы, и он понял, что нужно поторопиться.
Дамиан откашлялся, пригладил растрепавшиеся волосы и торопливо направился к Челси, надеясь в душе, что не совершает ошибку.
* * *
Челси наблюдала, как к ней идет высокий незнакомец. Сердце радостно затрепетало в груди, подсказывая, что это и есть тот, кого она ждет.
Свет фонаря выхватил его лицо, и она замерла. Дамиан Холлибертон оказался еще привлекательнее, чем в ее воспоминаниях.
— Привет, Дамиан.
— Челси, — синие глаза изучали ее лицо.
Внезапно он склонился к ее лицу, и их губы соприкоснулись. Инстинктивно Челси закрыла глаза и обвила его шею руками. Дамиан сильнее прижал девушку к себе.
И сразу исчезла шумящая улица, затих гул машин. Остался лишь сладковатый вкус его губ…
Поцелуй оборвался, и девушка открыла глаза. Нуждаясь в передышке, она отступила в сторону и вытащила из сумочки злополучный телефон.
— Ах, да! — Дамиан распахнул пиджак, продемонстрировав рельеф мышц, которым было явно тесно под накрахмаленной рубашкой, и извлек из кармана ее аппарат. — Теперь, когда официальная часть позади, может, перейдем к ужину?
Официальная часть? Страстный поцелуй, от которого у нее подкосились ноги, был всего лишь официальной частью? Что же тогда ждет впереди?
Дамиан взял ее за руку и плотно прижал к себе, так чтобы поток прохожих не смог разлучить их. Челси уловила уже знакомый запах осенней свежести, который исходил от его одежды.
Днем зал ресторана напоминал яркий карнавал. Но сейчас, под покровом сумерек, все преобразилось. Они словно оказались в гроте, освещенном мерцающими язычками свечей. Дамиан обнял Челси за плечи, и она вздрогнула от неожиданности. Казалось, сердце вот-вот вырвется из груди.
— Мне кажется, она хочет, чтобы мы сдали телефоны, — его дыхание обожгло ухо Челси.
Она внимательно посмотрела на девушку за стойкой и перевела взгляд на Дамиана.
— Думаешь, нам стоит подчиниться?
— У меня с утра маковой росинки во рту не было, — прошептал он. — Я умираю с голода.
— Перед таким аргументом я бессильна, — Челси с улыбкой протянула ему телефон.
— Вот и умница, — Дамиан помог ей снять пальто и повернулся к девушке за стойкой. — Положите, пожалуйста, в один ящик. Поодиночке они имеют свойство пропадать.
Челси покраснела под его пристальным взглядом. Пока они ждали номерки, она поняла, что не сможет провести сегодняшнюю ночь в одиночестве. Без Дамиана.
— Какой столик предпочитаете? — К ним уже спешила официантка с меню.
— Нам бы хотелось уголок поукромней, — Дамиан подмигнул Челси, и она снова залилась краской.