Читать «Вампирская сага Часть 2» онлайн - страница 2

Дылда Доминга

— Не знаю, честно. — Пиля ножом курицу на тарелке, отозвалась Сэм. — Мне казалось, что работа, Том и все остальные вернут меня в старое русло, но, похоже, ничего не вышло. Нельзя войти в одну реку дважды, особенно, если теперь в ней вместо воды кровь. — На последних словах Сэм мрачно усмехнулась. — С каждым днем мне становится только тяжелее, так, как будто давление непрерывно нарастает, и еще немного, и оно проломит мне голову.

— Ты показывалась врачу? Может, это последствия травмы?

— Блин, ну только ты не начинай, Билли. Я говорю не о физических ощущениях.

— Ладно, уже и предположить нельзя. Ты же все-таки человек, пока что.

— Не пока, а всегда им и буду. — Упрямо поправила Сэм.

— Ладно. А эти твои путешествия на темную сторону у тебя продолжаются?

— Нет. С тех пор, как я сбежала, ничего. — Сэм задумалась.

— Может, твой клык разорвал с тобой связь и как-то нехорошо разорвал? — предположил Билли.

— Никогда не слышала о такой возможности. И Питер тоже, а уж он-то о ней бы в первую очередь подумал. — Сэм мысленно погрузилась в недавние события.

— Что за Питер?

— Один гад, который хотел меня убить.

— Ты хотела сказать, еще один. — Поправил Билли.

Сэм лишь пожала плечами.

— Может, Малькольм и смог бы разорвать связь. Насчет него я ни в чем не уверена. — Сэм поднялась и направилась к столу нарезать им еще помидоров. — Кстати о травме — от нее и следа не осталось, благодаря крови Малькольма.

— Хотел бы я также.

Сэм резко повернула к нему голову:

— Нет, не хотел бы.

Билли промолчал.

— Пожалуй, я съезжу к одному знахарю. — Сказала Сэм, вспомнив о старике. — У него могут быть ответы на мои вопросы.

— А я и не знал, что ты в них веришь. — Удивился Билл.

— По крайне мере, это лучше, чем торчать дома. Или ходить на сеансы к психотерапевту. — Сэм посмотрела на него удрученно.

— Да, этот хотя бы не уложит тебя в больницу. — Согласился он.

Глава 2

Сэм припарковала машину недалеко от дома и, подойдя к двери, легонько постучала в нее. Являться без предупреждения было не лучшим способом, но она что-то не могла припомнить никакого телефона в доме Сэмюэла.

— Только бы ты был здесь, дедуля, — мысленно заклинала Сэм, потому что иначе она зря тащилась сюда по пыли и солнцу десятки миль.

— Здравствуй, девочка, заходи, — старик не изменился и радушно встретил ее на пороге. Все его букетики и баночки были на месте, Сэм даже показалось, что их стало немного больше.

— Сезон сбора снадобий, — пояснил дед, поймав ее взгляд. — Зачем пожаловала?

— Что-то мне подсказывает, дедуля, что вы и так в курсе. — Ответила Сэм.

— Поживешь немного? — хитро подмигнул ей дед.

— Отчего б и не пожить, — в тон ему отозвалась Сэм. Потом присела за стол и почти тут же была одарена очередной большой чашкой с пойлом. — Сэмюэл, я пришла по делу.

— Все приходят ко мне по делу. — Старик сел за стол напротив нее.

Сэм вздохнула, не зная с чего начать и как лучше объяснить.