Читать «Вампирская сага Часть 2» онлайн
Дылда Доминга
Дылда Доминга
Вампирская сага
Глава 1
Малькольм сидел с письмом Сэм в руках. Оно не порадовало его, но и не заставило впасть в депрессию. На своих веках он слишком много видел, и знал цену человеческого слова «никогда». Он знал, что рано или поздно они все равно встретятся с Сэм. И если уж его просили не искать, он и не собирался, в его распоряжении было достаточно времени для ожидания.
— Господин, Вы желаете, чтобы мы вернули ее? — спросила Лея, вошедшая в комнату.
— Нет, не нужно. — Малькольм задумчиво смотрел в темное окно. — Если только все эти сцены любви не были талантливо разыграны для того, чтобы выжить, — размышлял он. — Потому что, если так, то он и не захочет ее видеть ни сейчас, ни через сто лет.
— Нам надо переехать, господин, — посмела нарушить молчание Лея. — Здесь слишком мало людей.
Малькольм только кивнул, подымаясь.
— Да, я думаю о небольшом городке с активной ночной жизнью.
Лея улыбнулась в предвкушении.
— Вы заслужили отдых. — Произнес Малькольм.
— Дэниэл и остальные с нами?
— Нет, только ты и Дэниэл. Остальные отправятся на побережье.
— А что насчет слуг? — спросила Лея и добавила, слегка замявшись: — Людей. Мы ведь потеряли всех.
— Заведите, каких сочтете нужными. — Махнул рукой Малькольм.
— А вы, господин?
— С меня пока хватит.
* * *
— Сэм, я понимаю, сколько всего ты пережила за последнее время, — Томас ходил по комнате из стороны в сторону. — Но все-таки работа есть работа, а твои идеи последнее время… Мы же не делаем рекламу для готского общества, в конце концов.
— Слишком много красного и черного? — вяло поинтересовалась Сэм.
— Да это сплошной мрак! Ты была у психотерапевта после смерти Дориана? Возможно, тебе все-таки следовало бы к кому-то обратиться за помощью, потому что такие вещи не проходят даром. Сэм, и в этом нет ничего такого.
Сэм улыбнулась, представив себе, как она вываливает всю свою историю и основы альтернативной реальности какому-нибудь доктору с кучей дипломов и степенями, трезво стоящему на ногах и научной доктрине.
— Это не смешно, — заметил Том.
— Том, спасибо за заботу, правда, но это лишнее. Я немного перебрала с мрачностью, согласна. — Она замолчала, глядя на свою работу. — Можно заменить красный розовым? — неуверенно предложила она.
И тут Том не выдержал:
— Сэм, возьми отпуск. — Безапелляционно произнес он.
Сэм несколько поникла.
— На черта мне этот отпуск? — подумала она. — Я только из него. Я вернулась на работу, чтобы занять свое время, и ни о чем не думать, ни о чем не вспоминать.
Но вслух Сэм только сказала:
— Хорошо, Том.
* * *
— Что будешь делать? — спросил Билл, когда они сидели вечером вместе на кухне и ужинали. Только он в полной мере осознавал суть проблемы. — Я сам выезжаю только на заключении новых сделок и использовании старых заготовок. — Добавил он, покачав головой. — Вот уже думал, а не перейти ли в менеджеры полностью.