Читать «По чужой вине» онлайн - страница 16
Ник Картер
Грегори, казалось, на мгновение задумался над этой угрозой.
— Вам нечего об этом беспокоиться, — ответил он так решительно, что женщина, казалось, несколько успокоилась.
— Итак, я дал шерифу и Нику Картеру намек, — обратился он к женщине, — что доктор может являться убийцей Гедлея. Вполне допустимо, что за его домом следят уже с сегодняшнего утра. В таком случае могли заметить ваше посещение доктора Грея. Вы говорите, он почти вышвырнул вас из дома? Быть может, ваш разговор подслушали и тогда, без сомнения, стали следить за вами. Во всяком случае, вам следует пока оставаться здесь, пока я не разведаю, какие последствия имел ваш неосторожный визит к эскулапу.
— Но я не могу здесь остаться, Грегори! — запротестовала женщина. — Чем я потом объясню свое отсутствие, если кто-нибудь в это время навестит меня в моем доме?
— Уж мы найдем этому оправдание, — утешил ее Грегори. — Но я все равно не отпущу вас отсюда, не убедившись предварительно, что воздух чист. Я думаю, завтра в полдень вы сможете покинуть этот дом.
— Хорошо, я согласна. Но вы уж слишком осторожны. Я была плотно закрыта вуалью и надела манто, которое совершенно скрывает мою фигуру. Я абсолютно уверена, что никто за мной не следил.
— Прекрасно, однако могло произойти так, как я говорил, — перебил ее Грегори. — Я же сдержу свое слово: доктора обезвредить, а если не удастся, то мы уберем прочь с дороги молодца с обезьяньим лицом. Что это за шум? — прервал он себя, вынимая из кармана брюк револьвер.
Дональд вскочил со стула, женщина побледнела и невольно нагнулась, как будто хотела спрятаться под стол.
Патси тоже услышал шум. То были тяжелые шаги, раздававшиеся из задней комнаты подвала. Они принадлежали Слиго, желавшему убедиться, чист ли воздух.
Слиго Сэм открыл дверь, выходившую во двор. Но он с такой силой стукнул дверью о пирамиду, искусно устроенную Патси, что пивные бочки затряслись и в следующую минуту с грохотом и треском упали на землю, а вместе с ними и Патси, угодивший прямо на голову Слиго Сэму.
Громкое проклятие сорвалось с уст хозяина, в то время как сыщик не издал ни звука.
Слиго Сэм был, конечно, ошеломлен падением Патси, но с редким присутствием духа схватил в свои объятия сыщика, делавшего напрасные попытки встать и вытащить револьвер. Слиго Сэм встал коленями на грудь Патси.
— Лежи, если тебе дорога жизнь. Посмей только сделать хоть одно движение, и я раскрою тебе череп! — кричал Сэм.
— Смотри, чтобы с тобой не поступили бы так же, — возразил сухо Патси, наградив его здоровым ударом кулака. — Что ты хочешь от меня? Отпусти меня.
— Замолчи! — кричал вне себя Слиго Сэм. — Разве здесь нет никого, чтобы заткнуть глотку этому молодцу?
— Я уже иду, — раздался голос Грегори.
И мешок с песком с такой силой опустился на непокрытую голову Патси, что тот сейчас же потерял сознание.
Недостающее доказательство
Когда Ник Картер в восемь часов следующего утра вместе с Диком покинул столовую «Бридж», его лицо имело очень серьезное выражение. Причиной его являлось непонятное отсутствие Патси. Напрасно прождав его до шести часов утра, Ник Картер послал разыскать его, но безуспешно.