Читать «Скандальное красное платье» онлайн - страница 57
Элизабет Бойл
- Я почти прикончил его, - сказал он, помолчав. - Вцепился ему в горло и чуть шею не свернул, когда ко мне подскочил один из его моряков. Он ударил меня прикладом ружья, по крайней мере так я узнал позднее.
- О, Дэш. И когда ты очнулся?
- Я был в кандалах в трюме его фрегата. Мне сказали, что «Цирцея» ушла на дно морское.
Пиппин не сводила с него глаз.
- Нет! Но ты ведь не потерял ее? Они не сожгли корабль?
Он покачал головой:
- Нет. Они не посмели. Это был бы прямой акт войны, и у них не хватило духу ее развязать. Они способны только на похищение и убийство. - Дэш смотрел в небо.
- Нет, не знал. Лучше бы они сказали правду… что мой корабль и команда целы… поскольку мысль, что Харди, Гловер, Фаррар, Зиммер мертвы, доводила меня почти до безумия… особенно после… после…
- Мальчик, - прошептала Пиппин, холодок страха пополз у нее по спине.
- Да. Это случилось через неделю. Его поймали на краже, он стащил еду для меня, и…
- Не нужно продолжать. - Она положила руку ему на грудь. - Я могу себе представить.
Желваки перекатывались у него на скулах, слова шли сдавленным потоком.
- Когда я услышал, как его тело бросили в море, я поклялся отомстить за него, поклялся, что его юная храбрая жизнь не будет забыта.
- Думаю, ты сделал это.
Дэш замер, потом поднял глаза к небу.
- Не в полной мере. - Его мрачный, полный ненависти голос пробирал сильнее, чем морозное январское утро.
Они молча стояли, прижавшись друг к другу, Дэш - изо всех пытаясь забыть, Пиппин - отчаянно пытаясь что-то сказать.
- Как его звали? - наконец спросила она.
- Что?
- Мальчик. Как его имя?
Дэш снова сделал паузу, как будто даже выговорить имя ему дорогого стоило.
- Эллис.
- Эллис, - повторила Пиппин, запоминая. Когда-нибудь она увидит, как это имя оживет. Но жизнь мальчика? Как возместить такой долг? Она снова задрожала, на этот раз от гнева. - Жаль, что я не знала, что случилось с тобой, с Эллисом, - сказала она, испытывая одновременно ярость и бессилие.
Посмотрев на нее, Дэш чуть улыбнулся:
- Ах, Цирцея, мне почти жаль британский флот, если ты бросишь ему вызов.
Пиппин отмахнулась от банальной фразы.
- Но Джек и Темпл, разве они не могли помочь?
Он покачал головой:
- Откуда они могли знать?
Но Пиппин не унималась. Кто-то должен был что-нибудь сделать. Если бы у флотских начальников хватило здравомыслия понять, что подобные методы и грабеж американских судов в конечном счете приносят больше вреда, чем пользы, то этой войны можно было бы избежать.
Пиппин закинула руки Дэшу на шею, бесстыдно цепляясь за него.
- Ты жив. - Только это имело для нее значение. Он спасся, пришел к ней. Отстранившись, она посмотрела ему в лицо. - Как ты сбежал?
Выражение его лица изменилось. Дэш широко улыбнулся и открыл было рот, чтобы рассказать ей, но замялся.
- Я… я…
Это игра ее воображения, или он покраснел? Капитан Томас Дэшуэлл? Самый отважный человек в Атлантике походил на мальчишку, которого поймали с банкой варенья.