Читать «Скандальное красное платье» онлайн - страница 113

Элизабет Бойл

Пиппин смотрела на него, стараясь изобразить раскаяние, но явно не преуспела в этом. Она рассмеялась так весело и ярко, как искрившийся солнечный свет, разливавшийся в небе. Уцепившись за узкое ограждение, Пиппин никак не могла справиться с собой.

- Когда это ты стал старой курицей?

- Чт-т-ооо? - оскорблено поднял брови Дэш.

- Старой курицей, - медленной отчетливо повторила она. - Когда это капитан Томас Дэшуэлл слушал чьи-либо приказы, прокладывая собственный курс?

У него желваки заходили по скулам.

- Из-за этого трюка ты могла… могла…

- Погибнуть?

Сжав губы, он кивнул.

- Это моя жизнь, капитан Дэшуэлл. Мне выбирать, как я ею распоряжусь, и никому другому.

Она никогда не высказывалась так горячо, никогда не чувствовала такой свободы. Какие бы обиды и нарушенные обязательства ни лежали между ними, Дэш дочиста смыл свою половину. Он дал Пиппин приключение, о каком она мечтала всю жизнь.

Он позволил ей жить так, как она всегда хотела, - свободно и без ограничений. Потянувшись, она положила руку ему на рукав.

- Не этого ты хотел бы для меня? - Она невинно задержала руку на его рукаве. Вспыхнувший между ними жар быстро разгорался. И все же Пиппин не убирала руку, хотя знала, что следовало бы. И Дэш не двигался.

- О чем ты думала, забираясь сюда? - спросил он. Блеск его глаз гипнотизировал ее. - Я чуть концы не отдал, когда увидел тебя наверху.

Она улыбнулась и наклонилась ближе, чувствуя притяжение между ними.

- Я думала, что это лучшая альтернатива выстрелу из пушки.

Дэш молча уставился на нее, потом расхохотался. От этого веселого лихого смеха вспыхнуло ее сердце при их первой встрече в ту ночь, когда Дэш украл с ее губ поцелуй. Ее первый поцелуй, их первый поцелуй, связавший их годы назад.

- Леди Госсетт, - мягко сказал он, - вы все еще дьявольски бойкая и дерзкая особа.

И Пиппин думала… нет, молилась… нет, всем сердцем надеялась, что он захочет поцеловать ее, схватит ее в объятия и снова украдет ее сердце прямо здесь и сейчас.

Но у непостоянного ветра было другое на уме.

Налетевший порыв качнул мачту и толкнул Пиппин прямо в руки Дэша. Ударившись лбом в его челюсть, она на какой-то миг подумала, что потеряет опору и полетит вниз.

- У-ух! - вскрикнула она, стараясь хоть за что-то ухватиться, чтобы удержаться.

Но быстрое движение Дэша спасло ее. Он поймал ее и прижал к себе, устраиваясь в дрогнувшем гнезде, как будто это не труднее, чем маневрировать в каком-нибудь лондонском бальном зале.

- Спокойнее, милая. - Дэш придерживал задрожавшую Пиппин, а когда качка утихла, потянул вверх, помогая встать. - Ну, достаточно натешилась новообретенной свободой?

- Да, весьма, - сказала она, остро чувствуя их разделение. - Но мне напоследок надо еще кое-что сделать. - Пиппин вытащила подзорную трубу и поднесла к глазам. - Хочу посмотреть, где этот корабль.

- Какой корабль? - спросил Дэш.

- Тот, что позади нас. - Пиппин всматривалась в горизонт. - Гм. Странно. Теперь я его не вижу. Ты можешь найти его?

Дэш осторожно, чтобы не коснуться ее, как заметила Пиппин, взял у нее из рук подзорную трубу. Он разглядывал линию, где море сходилось с небом, но покачал головой.