Читать «Стань моей судьбой» онлайн - страница 46

Элизабет Бойл

Люси Эллисон из упрямой и коварной дочери Джорджа Эллисона превратилась в самую очаровательную мисс, которую он когда-либо встречал. Он тут же сказал ей об этом, но, зная Люси, думал, что она расхохочется и выставит его из комнаты.

Или, хуже того, поколотит, как Монди Моггза. И поскольку у Клифтона и без того уже один глаз заплыл, он не хотел рисковать.

До тех пор пока не сорвет с ее губ поцелуй.

Он вздохнул над этой глупостью, затем понял, что, возможно, именно Люси Эллисон стала причиной того, что он решил принять предложение Безумного Джека и Темпла поработать на министерство иностранных дел.

Не Люси сама по себе, а лондонские мисс, которых он находил ужасно скучными. Уж лучше попасть в плен к французам, чем жениться на одной из таких добропорядочных леди.

Люси, казалось, привратник необыкновенного и столь опасного мира, и единственное, что нужно сделать, — это украсть у нее ключи.

Украсть поцелуй.

Спустившись с лестницы, Клифтон задержался на последней ступеньке. Отсюда он видел стол, накрытый на четверых, но за ним сидели только Марианна и Малком, они ели и болтали, будто знакомы друг с другом целую вечность.

Люси нигде не было видно, вероятно, поэтому ее сестра охотно рассказывала, как ее отец выбрался из Парижа с помощью Томаса Уильяма.

Клифтон стоял в дверном проеме, с интересом слушая их разговор.

— Французский агент, подстреливший отца, бросил его умирать в переулке, не зная, что Томас Уильям рядом, — рассказывала Марианна. — Томас Уильям мог сбежать и обрести свободу.

— Все же он остался и помог вашему отцу, — улыбнулся Малком.

— Он спас папе жизнь. Доставил его из Парижа на побережье, откуда им удалось на корабле добраться домой. Папа об этом не помнит, но, насколько мне известно, они едва спаслись. В одной деревне Томас Уильям солгал властям, намекнув, что папа — русский аристократ, который развлекался с женой французского герцога и был ранен при попытке сбежать из ее спальни.

— Русский аристократ? И власти в это поверили?

Марианна подалась вперед и заговорщически улыбнулась:

— Папа был в лихорадке и единственное, что мог произнести, — это «русский».

— Ему повезло, что его не выдали, — засмеялся Малком.

— О нет! Благослови Господь добрых людей той деревни. Они сочли историю Томаса Уильяма и рискованную ситуацию папы весьма романтичной!

Оба рассмеялись, и Клифтона поразил чистый звук веселого смеха брата. Малком так легко вписался в этот дом — Клифтон завидовал брату.

Как он сам ни пытался, что-то его удерживало.

Вековая кровь Греев в его жилах. Груз ответственности перед предками давил на него и напоминал об обязанности сохранить безупречную родословную и положение в обществе.

Не влюбляясь в дочь вора и итальянской графини с сомнительной репутацией.

— О чем она сейчас? — прошептала позади него Люси.

Клифтон едва не подпрыгнул — Люси неслышно подошла к нему.

— О том, как ваш отец и Томас Уильям бежали из Парижа, — прошептал он Люси.

Она закатила глаза.

— Какая версия?