Читать «Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка» онлайн - страница 78

Карина Шаинян

Тихие шаги, шепот. Сергей понял, что в лагерь вернулись разведчики – один из боливийцев, Инти и Макс Морено. Осторожно ступая, разведчики прошли к гамаку, в котором спал Че.

– За нами идут лесные индейцы. Мы приближаемся к их территории, – боливиец говорил еле слышно, но в его голосе прорывались панические нотки. – Еще немного и – они начнут стрелять. Это не солдаты, от них не укрыться, их не найти… Они смазывают стрелы ядом, вы знаете?

– Потенциальные союзники… – задумчиво проговорил Че.

– Союзники? – вмешался Инти. – У вас уже были такие союзники, вспомните Конго!

– Ты прав.

Команданте отвернулся. Его плечи ходили ходуном, воздух со свистом прорывался в легкие – близился новый приступ астмы.

– Надо возвращаться к людям, – тихо сказал Макс. – Нам нужна пища. Нам нужны лекарства. Вам нужны…

– Если расчеты Тани верны, до монастыря осталось не больше двух дней ходу. Мы должны дойти.

– Это всего лишь легенда. Миф. Вы же сами обвиняли меня в мистицизме! Весь ваш план строится на палеонтологическом курьезе.

Че Гевара внимательно взглянул на парагвайца.

– Как легко вы меняете свое мнение, товарищ Морено, – с горькой иронией проговорил он. – Совсем недавно вы относились к Чиморте намного серьезнее, чем я.

Макс отвел глаза.

– Мы все устали, – пробормотал он. – Я ошибался тогда.

– Мнение вы поменяли, однако не цель: вы по-прежнему пытаетесь отговорить меня от этой попытки. Хотел бы я знать, отчего вы вдруг передумали. Но это не так уж важно. Я уже говорил вам и повторяю, товарищ Морено: если для революции нужно обратиться к мифу – я так и сделаю

– Надо возвращаться, Че, – вмешался боливиец.

– Возвращаться некуда – крестьяне нас не поддержат, пока…

– Да есть же куда! – воскликнул Инти. – Мы можем прорваться на Кубу. Фидель простит…

Стало так тихо, что Сергей услышал, как где-то в глубине древесной кроны переступила с ноги на ногу какая-то пичуга. Он вздрогнул, когда безмолвие нарушил натужный вдох команданте.

– Ты устал и не понимаешь, что говоришь, – ледяным голосом сказал Че. – Ложись спать. Завтра у нас тяжелый день.

Голоса затихли. Какое-то время на самой грани восприятия Сергей еще слышал, как перешептываются испуганные боливийцы, но потом постепенно начал задремывать. Краем сознания он понимал, что стоит в ельнике на окраине Битцевского парка, что ему надо идти, чтоб не опоздать на какую-то важную встречу, и запах хвои и выхлопных газов с Балаклавского проспекта мешался с тяжелым духом гнилой болотной воды и прелых листьев.

На рассвете на дерево, под которым Сергей растянул свой гамак, прилетела пара туканов. Сварливо перекрикиваясь, они сбивали своими огромными клювами плоды и шумно перелетали с ветки на ветку. Пора было идти: если партизаны не заблудились, сегодняшний переход должен был стать последним на пути к башне, где монахини сторожили душу Чиморте.