Читать «Похищенное сердце» онлайн - страница 163

Рексанна Бекнел

Роузклифф, красивый замок на берегу моря, окруженный мощными высокими стенами, был неприступной крепостью, ни в чем не уступавшей другим крепостям, расположенным в Англии или Шотландии. Двадцать лет Роузклифф служил надежным убежищем и защитой для местных жителей. Вряд ли отец Риса сумел построить такую крепость! Зато это удалось братьям Фицхью.

Конечно, Рис обрадовался неожиданному подарку, а также тому, что давнишняя вражда закончилась. Впервые в жизни он был счастлив по-настоящему. Ведь рядом с ним была чудесная, прекрасная и смелая Изольда, которую он любил больше всего на свете.

Он взглянул на нее, испачканную, растрепанную, с лицом, черным от сажи и копоти, но такую желанную и самую красивую. Но больше его привлекала и очаровывала красота ее души, которая отражалась в ее глазах. Она была единственной женщиной, которую он мог так сильно и так нежно любить.

Она моргнула несколько раз, прогоняя с глаз то ли слезы, то ли капли дождя.

Рис ласково провел ладонью по ее щекам — точно так же, как минуту назад сделал ее отец.

— Хочешь ли ты, чтобы я стал твоим мужем? Хочешь ли ты быть моей женой? — спросил он, заглядывая с нежностью в ее глаза.

— Очень.

Сердце Риса весело подпрыгнуло, на душе у него вдруг стало светло и радостно. Маленькая и смелая, нежная и мужественная, леди и страстная любовница, такая разная и такая неповторимая — все это удивительным образом сочеталось в ней.

— Так ты согласна? — прошептал он, уткнувшись носом в ее мокрые волосы.

Она кивнула. И тогда все вокруг захлопали в ладоши. Рис смутился.

Но тут к нему подошел Рэндольф и от души предложил:

— Давай помиримся.

Рис без промедления с чувством пожал протянутую руку. Вслед за Рэндом вышел Джаспер и тоже пожал Рису руку.

— Я рад, что все недоразумения между нами наконец закончились. Теперь ты станешь моим племянником.

— С радостью, — улыбнувшись, ответил Рис, пожимая дядину руку.

Каким бы крепким ни было рукопожатие, но Рис заметил, что на руке Джаспера не хватает одного пальца, того самого, который тот потерял во время поединка с его отцом. Однако прошлое показалось сейчас далеким и туманным, его целиком заслонило настоящее. Начиналась новая жизнь. Рис повернулся к Изольде:

— Мне бы хотелось поговорить наедине с моей невестой.

Они отошли в угол еще наполненной дымом и гарью комнаты, но она казалась им самым прекрасным залом на свете.

— Я люблю тебя, — с трудом выговорил Рис. Слова казались чужими и непривычными, но он не мог больше таить их в себе. — Я люблю тебя, Изольда. Мне хотелось сказать тебе об этом очень давно… — Рис проглотил комок в горле и продолжил: — Прости меня, я был таким глупцом, что отказывался признавать правду столько времени. Да… я люблю тебя. Знай, даже если бы Роузклифф не принадлежал тебе, я все равно женился бы на тебе.

Она выслушала его признание спокойно. В уголках ее губ затаилась улыбка.

— А ради меня ты готов помириться с Джаспером?

— Ради тебя я готов на все.

Вне себя от радости, он обхватил Изольду, приподнял и закружил вокруг себя. Наконец он поставил ее на пол и поцеловал, скрепляя поцелуем все обещания, которые только что дал ей. Но в глубине души он не мог поверить своему везению. Что он сделал такого особенного, чтобы заслужить такую любовь?