Читать «Водоворот страсти» онлайн - страница 4
Рэй Морган
— Что, это твой худший ночной кошмар, да? — спросил Курт. Оказалось, телепатия входит в число его самых раздражающих талантов.
— Я не понимаю, о чем вы говорите, — чопорно произнесла Джоди, сосредоточившись на изучении заключения о пригодности лифта. Официальный документ гласил, что с машиной все в полном порядке. Наглая ложь!
— Разве? — Курт тихо рассмеялся.
—Вы хотите сказать, что просто наслаждаетесь тем, что застряли в лифте?! Мечты сбываются?
Маклафлин помолчал.
—На этот вопрос не так легко ответить, как вы могли бы подумать. Все решают обстоятельства. Например, если бы я застрял с Вилли из службы доставки, то он вытащил бы колоду карт и мы бы всю ночь резались в дурака, забыв о времени. А если бы это был Боб из бухгалтерии, он бы рассказал мне кучу историй о военной службе. А Тина из художественного отдела продемонстрировала бы мне танец живота.
— Но вы застряли не с этими удивительными, милыми и интересными людьми. Вы тут со мной!
— Да уж, с вами, — он нахально ухмыльнулся, сверкнув белыми зубами, и окинул девушку взглядом. Джоди пожалела, что сегодня надела облегающий синий свитер и узкую юбку, которая демонстрировала все прелести ее фигуры. — А вы чем примечательны?
Ей очень хотелось сбежать, но, учитывая ситуацию, подобная попытка закончилась бы фатально. Джоди попыталась придать лицу скучающее выражение.
— Полагаю, ничем. — Когда босс прислонился своим мускулистым телом к стене, девушка обратила внимание на то, как брюки обтянули его бедра.
— Да ладно, Джоди, не прибедняйтесь! Мне лично кажется, что с вами может быть очень весело!
Эта фраза сразила девушку наповал.
—О чем вы говорите?
Курт пожал плечами.
—Н-да, именно это я и ожидал услышать. А все из-за этой вражды Маклафлинов и Алманов. Вы говорите со мной так, словно на дворе 1904 год и я украл любимую кобылу вашего отца.
Джоди выпрямилась. Вот теперь он зашел слишком далеко.
— Вот именно, вражда Алманов и Маклафлинов, — холодно просветила его девушка. — И я не представляю, с чего вы взяли, будто она хоть что-то для меня значит.
— Прекрасно представляете, — в его глазах появилось напряженное выражение. — Вы одна из немногих, кто все еще помнит об этом.
—Это вы так думаете, — Джоди в тот же миг захотелось взять свои слова обратно. Она боялась, что все сказанное боссом может оказаться правдой. Сейчас о вражде стали забывать, но еще лет двадцать назад, казалось, даже воздух был ею пропитан.
— Значит, дело все-таки в этом, — произнес Маклафлин. — Именно поэтому вы считаете, что со мной нужно держать ухо востро, чтобы я не стащил столовое серебро?
— Никто из нас не забывает об этом, — упрямо заявила девушка.
— Но ведь это не так. Посмотрите на меня.
Но Джоди совсем не хотелось на него любоваться. Шестое чувство упорно подсказывало, что у нее будут бо-ольшие проблемы, но все равно девушка это сделала.
И в первый раз она увидела Курта Маклафлина таким, каким его видели окружающие. Она смотрела не на своего соперника в противостоянии, корни которого уходят в древность, а на мужчину с заразительной улыбкой и неповторимой мужественностью. Джоди почувствовала, как бешено забилось ее сердце и дрожь прошла змейкой вдоль позвоночника. Пока они в течение вдоха смотрели друг другу в глаза, девушка почувствовала, что он действительно способен читать в ее сердце.