Читать «Водоворот страсти» онлайн - страница 32
Рэй Морган
Курт с ухмылкой кивнул.
—Да, в этом я не сомневался.
Тем не менее он убрался с дороги, и Джоди прошла в его комнату за штанами и футболкой.
— Знаешь, тебе придется изрядно потрудиться над созданием более делового облика, — проворчала она. — Иначе, боюсь, люди неправильно поймут то, что здесь происходит.
— А что здесь происходит? — немедленно отозвался Курт. Джоди вручила мужчине футболку. Он выпустил один костыль и попытался надеть ее, но ничего не получилось, и девушка с тяжким вздохом отобрала у него майку. — Есть хоть какая-то надежда, что это может превратиться во что-то интересное?
— Смотря что ты считаешь интересным, — с этими словами она стала натягивать на него футболку, пальцы скользнули по гладкой коже, и Джоди порадовалась, что сейчас Курт не может видеть ее лица. — Я здорово сомневаюсь, что мы придем к соглашению в этом вопросе. — Возможно, ты права, — он наконец сумел попасть головой в ворот, и девушка обнаружила, что смотрит прямо ему в глаза. Внезапно мужчина свободной рукой коснулся ее затылка, и вот уже он притянул Джоди к себе...
— К примеру, это я нахожу вполне интересным, — его хрипловатый голос словно эхом отразился во всем ее теле.
Девушка как зачарованная не могла отвести глаз от него. Если бы Курт только знал, как сильно ей это нравится, как она упивается каждым мгновением... Но тогда у мисс Алман были бы бо-ольшие проблемы. Лучше всего притвориться, что ничего особенного не происходит. Только вот трудно это сделать, когда каждая клеточка тела молит о дальнейшем сближении, чтобы его тело прижалось теснее, и... И все же нужно воспротивиться. Собрав все свои силы, Джоди отстранилась.
Курт рассмеялся. Вот видишь? — словно говорил этот смешок. Я просто пошутил. Ничего серьезного.
Она прикусила губу, желая, чтобы нелепой тяги к Курту Маклафлину не существовало в помине. Нельзя таять в его объятиях, нужно противиться очарованию этого типа!
— Эй, не расстраивайся, — поддразнил он девушку. — Я всегда могу снять футболку!
Она ткнула его в плечо, но Курт перехватил ее руку и снова притянул Джоди к себе.
— А вот это уже можно рассматривать как сексуальное домогательство, — хмуро сообщила она, решив ни в коем случае не замечать, как хорошо от него пахнет, какая у Курта гладкая, шелковистая кожа.
Мужчина поднял бровь.
— И что ты собираешься делать? Сдать меня «большому боссу»?
— А почему бы и нет? Ты вполне это заслужил, — Джоди облизнула губы. — К тому же он мой отец, а значит, сделает все, что я попрошу, разве не так?
Курт снова рассмеялся.
— Думаю, что нет, — произнес он и отпустил девушку.
— В этом-то и проблема, — ответила та, поправив рубашку и умудрившись сохранить отстраненное выражение лица. — Мне не хватает влияния, чтобы ты прислушивался к моим угрозам.
Маклафлин заметил, что она до сих пор держит в руках его штаны, и с задумчивым видом забрал их.
— Ладно, не волнуйся. Сейчас я сяду и надену их.
Слова благодарности едва не сорвались с ее языка, но Джоди вовремя одумалась. Это было бы все-таки чересчур.