Читать «Конвоиры зари» онлайн - страница 171

Дон Уинслоу

Ничего особенного, обычная тупиковая улочка в стандартном пригороде.

Дверь гаража поползла вверх, и грузовик заехал внутрь.

Джонни вызвал подкрепление.

Парни из отдела по расследованию сексуальных преступлений приедут через пять минут, вместе с командой спецназовцев. Отдел возглавляла женщина, лейтенант Терри Гилмэн, которая раньше расследовала убийства. Прыгнула, так сказать, из огня да в адово полымя. Она подошла к машине Джонни.

— Откуда ты их взял, Джонни? — спросила она.

— Хорошо выглядишь, Терри, — ушел от ответа тот.

Терри застегнула на себе бронежилет и проверила, заряжен ли ее девятимиллиметровый пистолет.

— Если мы не найдем улик, твой осведомитель даст показания? — поинтересовалась она.

— Давай лучше найдем улики, — улыбнулся Джонни, вылезая из машины.

— С радостью, — откликнулась Терри. Она была в бешенстве. Если что она и ненавидела в этой жизни, так это торговлю людьми, а уж детьми в особенности. В глубине души она даже надеялась, что ей выпадет шанс пустить в ход свою пушку.

Мощным ударом спецназовец снес входную дверь. Первым в дом попал Джонни. На подозреваемых, тут же бросившихся наутек, он внимания не обращал — ими займется спецназ. Джонни не останавливался, пока не нашел дверь в подвал.

Держа перед собой пистолет, он спустился по ступенькам.

Помещение напоминало барак.

На цементном полу рядком сложены грязные матрасы. В одном углу открытый душ, в другом — унитаз. Повсюду валяются одеяла. Несколько замызганных засаленных подушек. К старенькому телевизору подключен видеомагнитофон.

На экране детские мультики.

Несколько детских книжек на испанском.

Девочки с лодки забились в один угол. Они стояли, схватившись друг за друга, и в ужасе смотрели на Джонни.

— Все хорошо, — произнес Джонни, опуская пушку. — Все будет хорошо.

Возможно, подумал он.

Этих детей мы нашли.

Но где те, что жили здесь раньше?

Глава 128

Бун проехал мимо тростниковых зарослей и остановился, только когда нашел место, откуда просматривались и поля, и дорога к ним.

Он сидел в машине и глядел на поля. Влажные от росы, они серебрились в свете солнца, которое только-только вставало из-за холмов на востоке. В дальней части фермы поля заканчивались у реки, скрытой стеной зарослей тростника. Зеленая стена отделяла поля от всего мира, постепенно переходя в небольшой лесок, который старый Сакагава высадил много лет назад для защиты от ветра.

На другой стороне, в восточном углу, виднелся дом Сакагавы. Он стоял на небольшом холме, окруженный лимонными и ореховыми деревьями. Старик скоро проснется, подумал Бун. А может, уже встал и сидит сейчас за столом, попивая чай и ковыряясь в миске риса с овощами.

Батраки уже вышли на работу. Они стекались к полям, держа лопаты и кирки на плечах, словно солдаты винтовки. Армия призраков из ниоткуда. Ночью они растворялись в ущельях и складках ландшафта Сан-Диего, а в мягком свете утра выплывали ненадолго, чтобы снова исчезнуть в тумане морщинок и шрамов холмов.