Читать «Две свадьбы» онлайн - страница 25

Мари Феррарелла

     Да, они правы, между тем билось в голове у Марго. Те люди, что утверждают, будто бы в тихом омуте черти водятся. Возможно, по своей природе Брюс — человек тихий и спокойный, но уж скучным его никак не назовешь. Ни в коем случае. Она сразу почувствовала его сексуальную притягательность, но спокойную силу, удивительный вкус ее ощутила только сейчас.

     Руки Марго переплелись у него на шее, в то время как она вся погружалась в поцелуй. Сила собственного отклика, страсти поражала ее. Поражала и восхищала.

     Это оказалось лучше, чем в виденных ею кинофильмах, превосходило по силе эмоций все, пережитое с другими поклонниками. Ее подхватил и закружил водоворот желания.

     И вдруг, внезапно, все кончилось. Кружение мира остановилось. Брюс отпрянул от нее, оставив ее ошеломленной и протягивающей к нему руки.

     Она постаралась не дышать слишком громко, испугавшись, что он поймет, насколько сильно ее потрясение.

     Боже мой. Она едва устояла на ногах.

     Он ничего не сказал, даже не попытался воспользоваться произошедшим, завершить естественной развязкой. Другой сейчас напросился бы в гости и немедленно овладел ею. Брюс смотрел на нее так, как будто очнулся, стоя на краю бездонной пропасти.

     — Спокойной ночи, Марго. — И ушел. Сбежал.

ГЛАВА ПЯТАЯ

     На следующее утро Брюс размышлял о том, что многие посчитали бы его если не сумасшедшим, то глупым.

     И действительно, он вел себя странно. Целуя прекрасную, трепещущую и, очевидно, жаждущую его женщину, он в самый решающий момент позорно удрал вместо того, чтобы провести вечер в объятьях и любви.

     Всю свою жизнь Брюс любил единственную женщину и почитал это за счастье. И никогда не собирался завязывать отношения с другой женщиной.

     Противоречивые чувства раздирали его на части. Его сестра не уставала говорить ему, что живые должны жить, помня о мертвых, но не подчиняя им свою жизнь полностью. В последнее время Брюсу начинало казаться, что в ее словах есть некий смысл.

     Об этом думал Брюс по дороге в аэропорт, собираясь встретить Ланса и Мелани. Возвратившись вчера домой, он обнаружил на автоответчике сообщение от Ланса, просившего встретить их. Ему было приятно, что сын его о чем-то просит.

     Брюс приехал в аэропорт вовремя. Он принялся исследовать табло в поисках сообщения о прибытии рейса.

     — Самолет прибывает к выходу номер пять, — услышал он знакомый голос.

     Как в замедленном кино, Брюс повернулся назад и увидел Марго. Каким-то образом он ухитрился не заметить ее.

     Вероятно, он был единственным мужчиной здесь, проявившим такую невнимательность. Она была одета в типичный костюмчик для калифорнийского пляжа. На вид ей едва ли можно было дать больше тридцати.

     События прошлого вечера промелькнули перед его мысленным взором. Да, он вел себя как осел. И сейчас понятия не имел, что ей сказать, чем объяснить свое внезапное бегство.

     Марго вела себя так, словно ничего не случилось, и он не понимал, что от этого испытывает: облегчение, недоумение или разочарование.