Читать «Из весны в лето» онлайн - страница 43

Диана Палмер

     — Он мне больше не босс, — процедил телохранитель.

     Сара удивленно уставилась на Тони.

     — Я уволился. Мне претит потакать похотливому негодяю. Тем более после всего того, что произошло с тобой. Если бы он держал свои страстишки в узде, "ничего бы этого не произошло.

     — Но ему по-прежнему угрожает опасность, — проговорила Сара.

     — Он достаточно богат, чтобы нанять армию в свою защиту. А кто защитит тебя, если я не сделаю этого?

     Растроганная Сара бросила прощальный взгляд на Харли.

     — Поправляйся, — улыбнулся молодой человек и проводил ее до машины Тони.

     Рука Тони потянулась к замку зажигания, но он положил ее на руль и посмотрел на Сару.

     — Ты действительно не помнишь меня? — спросил он.

     Сара удивленно вскинула брови и покачала головой.

     — А ту перестрелку в Африке, в которую ты попала со своей семьей? Я был в группе американских контрактников, твои родители работали в благотворительной миссии, — осторожно напомнил ей Тони.

     — Да... верно. Несколько наемных солдат помогали хоронить моего отца. А потом доставили меня и маму в безопасное место...

     — Я был одним из них, — сказал он.

     — У меня стало хуже с памятью после несчастного случая. Порой я забываю имена и путаю цвета... Прости.

     — Ты была тогда маленькой. Да и я, наверное, иначе выглядел. Неудивительно, что ты меня не вспомнила.

     — Однако мир тесен, — констатировала Сара, сосредоточенно всматриваясь в Тони.

     — Так и есть. А Сай Парке был в другой группе контрактников, той, в которой один из военных накрыл собой ту мину, что разорвалась рядом с твоим отцом, но не задела тебя и твою мать.

     — Я не знала этого.

     — Что было, то было, — сказал Тони и завел двигатель. — Теперь все будет хорошо.

     Сара чувствовала себя принцессой. Тони опекал ее как маленькую.

     Он убрался в доме, освоился на кухне, он готовил, мыл и стирал, баловал ее разносолами, отслеживал своевременный прием лекарств, менял повязку. Он звонил Ди и отчитывался перед той о состоянии подопечной.

     — По крайней мере, у этой женщины нет грязных мыслей, — с облегчением заметил Тони.

     — У меня их тоже нет, — пошутила Сара.

     — Я хочу рассказать тебе одну историю, — загадочно предварил Тони, сев напротив девушки. — Я уже говорил тебе, что у меня была сестра, на три года младше меня. Наш отец частенько напивался и драл нас. Матери у нас не было. Она умерла рано. Социальные работники забрали нас от отца и поместили в сиротский приют. Там моя сестра сразу понравилась нескольким ребятам. Они стали оказывать ей знаки внимания, приятные всем девочкам ее возраста. Один мальчик был гораздо старше нее, ей льстил его интерес. Я предостерегал. Но ей было четырнадцать, а в такие годы о дурном не думают. Тем не менее дурное случается, и не редко. Моя сестра забеременела. Парень узнал и пригрозил, что заставит ее пожалеть, если она сама не избавится от ребенка... Он запугал мою сестру. Она никому ничего не сказала, ни мне, ни наставникам. Вскоре меня из-за возраста перевели в другой воспитательный дом. Я ничего не знал о ее состоянии. Она сбежала, когда все спали. На следующий день сестру нашли выброшенной волной на берег реки недалеко от приюта. Она утопилась.