Читать «Из весны в лето» онлайн - страница 4
Диана Палмер
Незнакомец ненадолго задумался, после чего взялся за перечисление:
— Биографии великих людей, приключенческие повести на основе реальных событий, монографии о Второй мировой войне и Северо-африканской кампании и, может быть, еще детективные романы.
— То есть вы хотите, чтобы мы заказали их для вас, — уточнила молоденькая продавщица.
— Клиент всегда прав, не так ли? — насмешливо спросил он, вместо того чтобы дать утвердительный ответ.
— Совершенно верно. Я лишь хотела знать точно, наш ли вы клиент.
— Ладно, — снисходительно произнес мужчина. — Подайте-ка мне лист бумаги и карандаш. Я составлю перечень.
Он сопроводил эту небрежную просьбу крайне нетерпеливым жестом.
У Сары Доббс возникло острое желание сказать какую-нибудь колкость, но вместо этого она дала ему то, что он попросил.
Мужчина выхватил из ее руки карандаш и размашисто набросал с десяток строк.
— Позвоните мне по этому телефону, когда доставят книги, — распорядился он, проставив внизу страницы номер своего телефона.
Сара взяла лист в руки и попыталась разобрать неразборчивые каракули.
— В чем дело? — грубо спросил заказчик, заметив недоумение на ее лице.
— Я не читаю на санскрите.
— Соболезную, — едко отпарировал он ее сарказм. — Привыкайте, мисс. В двадцать первом веке следует забыть о правописании. У меня два компьютера и личный электронный секретарь в кармане.
— А у меня в кармане цифровой музыкальный плеер, — холодно отразила Сара. — И что с того?
— Как скоро вы сможете выполнить мой заказ, острячка?
— Новые поступления у нас бывают еженедельно со среды до пятницы, по мере составления заявки, — бесстрастно оповестила она своего клиента. — Вы сможете выкупить ваши книги не ранее второй половины следующей недели и только при условии, что мне удастся дешифровать ваши криптограммы.
— Уж постарайтесь, — насмешливо напутствовал он. — Не знал, что заказы до сих пор доставляют гужевым способом.
— Маленькие города вроде нашего стоят в конце списка доставки, сэр. Ни одна транспортная компания не возьмется напрямую везти сюда ваш заказ от поставщика. Человек, читающий финансово-экономическую периодику, обязан понимать это, — с легким оттенком агрессии проговорила Сара.
— Я вам не враг, милая, — снисходительно объявил господин в сером костюме.
— Вы в этом уверены? — резко спросила она.
— Мне бы очень хотелось получить книги как можно скорее. У меня много дел, и вряд ли я смогу выкраивать время, чтобы отслеживать выполнение моего заказа, поэтому известите меня, как только они придут, — высокомерным тоном распорядился клиент.
— Уполномочьте своего ливрейного, — не удержалась от колкости Сара и указала в сторону витринного окна, за которым в непроницаемых темных очках томился возле пикапа и прицепа с лошадью широкоплечий водитель посетителя.
— О, мисс, Плясун Тони не бегает по таким поручениям, — с сожалением отозвался он.