Читать «Из весны в лето» онлайн - страница 15

Диана Палмер

     — Вы очень лояльны к людям, Харли, — с некоторым неодобрением заметила его спутница, но, спохватившись, добавила: — Однако вы правы. Мне следует приструнить свою враждебность к этому возмутительному типу.

     — Чем он вам так насолил? Ну, купил большое ранчо рядом с городом. А что, не должен был? — с дружеской иронией спросил ее молодой, человек. — Богатеи живут в своем отдельном от нас, простых людей, мире. Если мы чувствуем себя обделенными по части финансовых возможностей, то, уверен, у таких, как Джаред Камерон, тоже найдется свой повод посетовать на жизнь.

     — Тем не менее сочувствовать ему я не стану. Он надменный хлыщ и ни во что не ставит окружающих его людей. Он...

     — Он не нравится вам, а вы не нравитесь ему, или же нравитесь, но ему претит сама идея, что вы его привлекаете. Это относится и к вам. Только и всего, мисс Доббс, — перебив Сару неожиданно твердым голосом, наставительно произнес Харли.

     Ошарашенная таким откровением, Сара наконец поняла, как мягкотелому с виду Харли удается быть отменным управляющим.

     Около десяти вечера Харли Фаулер доставил Сару домой.

     — Спасибо, — поблагодарила она его. — Я давно не проводила время с таким наслаждением.

     — В этом скорее заслуга Дебюсси и симфонического оркестра, нежели моя, — скромно отозвался он.

     — Это стало возможным благодаря вам, — возразила Сара.

     — Тогда позвольте мне пригласить вас в кино в следующую пятницу?

     — Это замечательная идея, Харли. Я не помню, когда в последний раз ходила в кино, — с радостью поддержала она.

     — Спокойной ночи, Сара, — кротко произнес молодой человек.

     — Спокойной ночи, Харли, — в тон отозвалась Сара.

     Харли неожиданно склонился к ней, задел ее губы своими губами, что должно было означать прощальный поцелуй после первого свидания. Смущенный собственной дерзостью, он резко развернулся и запрыгнул в свой автомобиль.

     Сара ошеломленно проводила его взглядом, затем вошла в дом. Это не был поцелуй в полном смысле, и думать было не о чем. Вряд ли дружеские отношения с этим юношей перерастут во что-то большее. Запирая дверь на все замки, Сара преисполнилась уверенности в бесперспективности своих отношений.

     Харли был мил. Но девушка не сомневалась, что ее выбор должен быть принципиально иным. А вот каким именно, она еще не знала.

     Через неделю после памятного концерта от нового клиента по-прежнему не было никаких вестей. Хотя Сара была уверена, что с его-то напором, начав однажды, людоед Камерон непременно продолжит терроризировать «Книжную гавань».

     Поэтому, прожив пару недель в покое и безмятежности, Сара почувствовала некоторое разочарование от непоследовательности нового клиента.

     Однако вечером в пятницу Ди Харрисон сообщила, что мистер Камерон, усвоив, что они размещают заказы по понедельникам, позвонил и продиктовал ей список названий.