Читать «Из весны в лето» онлайн - страница 11
Диана Палмер
— Это не обычный шершень. Это желтый шершень. Такой однажды ужалил меня в шею. Пришлось вызывать «скорую», отек увеличивался на глазах. Шершни ужасны! — заключила Сара.
— Мы вас поняли, — тихо отозвался Джаред Камерон, пока Тони занимался отловом и утилизацией ужасного насекомого.
— Спасибо, что избавили его от меня, — успокоившись, поблагодарила пострадавшая.
— Только флиртовать с нами не нужно, мисс Доббс, — сурово проговорил мужчина.
— Я поблагодарила вас. Какой тут флирт? — возмутилась она.
— Вот вам чек, — невозмутимо сказал Джаред Камерон, высокомерно проигнорировав ее последнюю фразу, и протянул ей заполненный бланк, вырванный из чековой книжки. — Когда мне что-то понадобится, я позвоню в магазин.
— Вы всерьез полагаете, что я стала бы флиртовать с вами?! — не унималась Сара, изумляясь нелепости такового подозрения.
— Вы все еще здесь?! — надменно спросил тот.
— Нет. К счастью, я уже на пути в мир нормальных людей! — объявила она и демонстративно хлопнула дверью.
* * *
Это был долгий и мокрый уик-энд.
После рейда на ранчо людоеда Камерона Сара Доббс искренне порадовалась тому, что не имеет отношения к фермам и фермерам. Конечно, она почти всю жизнь провела в сельскохозяйственном краю, за исключением коротких поездок, в которые ее много лет назад брали родители. Но она не была близко знакома с бытом сельских жителей. А огромные пространства угодий в ненастье произвели на нее угнетающее впечатление. Хотя она и сознавала, что в жизни на природе много позитивных сторон, но себя в ней не представляла...
— О, ты в задумчивости... Понимаю, — шутливо заметила Ди Харрисон.
— Ой, простите... Я думала о кукурузе, — чистосердечно призналась Сара.
— Значит, о кукурузе... — с сомнением протянула начальница. — Интересно...
— Да нет же, Ди, я вовсе не спятила, — заверила ее Сара.
— Я этого и не утверждаю, — возразила Ди.
— Я просто прочла статью о возделывании кукурузы в одном фермерском журнале...
— Вот уж не знала, что ты мечтаешь стать фермершей, — усмехнулась Ди.
— Нет, ну что вы. Никогда. Просто прочла. Нельзя жить в Техасе и ничего не знать о приоритетных направлениях сельскохозяйственной деятельности земляков, — патетически объявила Сара.
— Кто бы мог подумать, что твоя гражданская позиция столь определенна, дорогая... Тебе вовсе не нужно передо мной оправдываться. Ну, так что там у нас с кукурузой?
— Я просто размышляла над тем, насколько сильно зависит урожайность агрокультур от независящих от фермера обстоятельств. Как то погода, например.
— О, да, детка. Жизнь — сложная штука, — насмешливо заметила Ди.
Но Сара так погрузилась в свои мысли, далекие от возделывания кукурузы, что даже не расслышала иронии в голосе Ди Харрисон.
Лиза Парке, миловидная блондинка с полуторагодовалым крикуном на руках, радушно поприветствовала Сару и пригласила в дом.
— Привет, молодчага, — сказала Сара, поцеловав мальчугана Гила.