Читать «Лагерь "Ночной кошмар"» онлайн - страница 52
Роберт Лоуренс Стайн
— Правильно. Зато сейчас тебе известно слишком много. Я не могу отпустить тебя.
Сердце Холли колотилось так сильно, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. Она неслась по стремительной реке в одной байдарке с сумасшедшим… с убийцей! Что может быть ужаснее?
Впереди замаячили пороги.
— Весло! — скомандовал Сэнди почти обычным своим голосом.
Слишком напуганная, чтобы возражать, Холли повернулась и принялась грести. Сэнди направил байдарку в правое русло, прямо в центр бурлящего белого потока.
Вода так бешено ревела, что Холли больше не слышала голос Сэнди. Ей в лицо летели водяные брызги, она совершенно промокла. Ей приходилось так усиленно работать веслом, что она на какое-то время забыла, где она и с кем.
Внезапно нос байдарки ударился о скалу, и Холли громко вскрикнула. Байдарка завертелась вокруг своей оси, но потом все-таки встала по курсу.
Лодку бросало из стороны в сторону, как щепку. Вот она сильно накренилась на левый бок, и Холли показалось, что она вот-вот пойдет ко дну.
— Сэнди! — взвизгнула она. — Сэнди! — Она обернулась назад. — Сэнди! Надо спасаться! Мы оба погибнем!
Сэнди не отвечал. Вместо ответа он запрокинул голову и громко расхохотался.
А затем бросил весло в белую бурлящую воду.
Глава 31
— Что ты наделал?! — закричала Холли, но ее слова потонули в оглушающем реве воды.
Сэнди продолжал смеяться.
Весло моментально исчезло в бурлящей пене. Холли в ужасе смотрела на воду. Она пыталась грести, пыталась выправить байдарку, но у нее ничего не получалось — течение было слишком сильным.
Сэнди встал на ноги, и байдарка чуть было не перевернулась.
Сердце Холли неистово колотилось. Она в отчаянии смотрела на юношу, надеясь увидеть в нем хоть что-то от прежнего Сэнди, разумного и доброго к ней.
Но его взгляд был безумным и бессмысленным. Он начал что-то говорить, и его голос сорвался на крик. Сначала Холли не могла понять, что он кричит, но затем прислушалась и разобрала:
— Ты следующая, Холли! Ты следующая!
И она все поняла.
Поняла, что он хочет убить ее — даже если в результате погибнут они оба.
— Нет! — вскрикнула она и, увидев, что он сделал шаг в ее сторону, отпрянула назад.
— Пришло время платить! — кричал Сэнди. — Не сопротивляйся, Холли! У тебя нет ни малейшего шанса!
— Нет! — снова закричала она. — Нет! Сэнди, остановись! Отпусти меня!
Он сделал еще один шаг. Байдарка снова накренилась, и Холли пришлось ухватиться за борт, чтобы не упасть в воду.
Она схватила весло и замахнулась на Сэнди. Тот пригнулся, а затем опять шагнул к ней. Холли привстала и еще раз взмахнула веслом…
И услышала, что весло с глухим стуком ударило его по голове.
Сэнди удивленно посмотрел на Холли и рухнул на дно байдарки.
Холли совершенно растерялась. Она ткнула Сэнди веслом, но он не двигался.
«Я убила его?»
На какое-то мгновение ей стало дурно, но она все же сообразила, что сейчас самое важное — это отплыть подальше от порогов. А уж потом она подумает над тем, как добраться до лагеря.