Читать «Скандальная куртизанка» онлайн - страница 60
Джулия Лэндон
— Сейчас музыка довольно спокойная, — шепотом сказала она.
Грейсон удивленно посмотрел на нее, но Кейт снова обратила внимание на сцену, убрав свою руку.
История была довольно незамысловатая. В пещере жил дракон, который угрожал жителям деревни. Некий рыцарь был послан для того, чтобы уничтожить его и тем самым уничтожить налоги. Элементы пародии позволяли не принимать всерьез то, о чем идет рассказ.
В течение всего спектакля Кейт продолжала пересказывать музыку для Грейсона, слегка касаясь его руки или колена.
— Музыка хвастливая, под стать рыцарю, — шептала она. — А это похоже на гудки кораблей на Темзе. Вы ведь слышали их? Эти гудки такие громкие. — Когда Кейт снова отодвинулась от него, он ощутил оставшийся после нее аромат духов.
Когда на сцену вышла молодая певица, Кейт тронула его колено и сказала:
— Какая душевная ария. Девушка очень увлечена рыцарем. — Наклонившись к нему так, что ее волосы коснулись его щеки, Кейт шепотом спросила: — Вы обратили внимание, как она прижала руки к его груди?
Грейсон взглянул на Кейт. Она застенчиво улыбнулась:
— Она флиртует с ним.
Когда рыцарь ушел убивать дракона, Кейт схватила Грейсона за запястье, словно испугавшись.
— Музыка как будто предвещает недоброе, она похожа на туман, который надвигается и обволакивает город.
Резкий, громкий удар литавр заставил ее вздрогнуть и прижаться к Грейсону. Он снова ощутил этот приятный запах ее духов. Кейт прижала руку к сердцу и с извиняющейся улыбкой медленно откинулась назад.
— Музыка очень мрачная, — просто объяснила она.
Впервые кто-то пытался пересказать для Грейсона музыку. Это не помогло ему насладиться мелодией, однако же он понял, что Кейт имела в виду, и пусть музыка все равно резала ему слух, Грейсону показалось, что она несет какой-то смысл.
Когда началась последняя сцена, Кейт сморщила нос и посмотрела на Грейсона.
— Сейчас это напоминает гоготанье гусей, — шепотом пояснила она.
— Да и танцоры похожи на стаю гусей, — так же шепотом проговорил Грейсон, глядя, как актеры дергаются в каком-то странном танце и что-то напевают друг другу. — Скажите, а кто-нибудь пел о любви? — спросил он, вспомнив слова Кейт о том, что музыка напоминает ей о рыцарской любви, Кейт захихикала.
— Пока что нет. Это они всегда приберегают на конец. Чтобы закончить на радостной ноте… Вы не против?
Он посмотрел на Кейт и увидел веселые искорки в ее глазах. О да, он был искренне согласен.
Когда занавес наконец-то опустился, Грейсон зааплодировал первым. Едва актеры, откланявшись, покинули сцену, как на Кейт набросилась Пруденс.
— Как вы находите оперу, мисс Бержерон? — спросила она, непринужденно подхватив Кейт под руку и уведя ее из ложи, пока не вмешался Грейсон.
— Честно говоря, она показалась мне вычурной.
— Вот как?.. — задумчиво сказала Пруденс, внимательно вглядываясь в лицо Кейт.
Грейсон не слышал остальную часть их разговора; круговорот людей не позволял что-то расслышать. Тем не менее, Грейсону пришлось, не раз представить Кейт знакомым. Казалось, все его друзья и знакомые решили побывать в опере именно в этот вечер, чтобы познакомиться с его гостьей.