Читать «Скандальная куртизанка» онлайн - страница 127

Джулия Лэндон

Кошмарность этой ситуации сводила Грейсона с ума. Он никогда не чувствовал себя столь бессильным, никогда не осознавал, что груз его титула способен давить так тяжело.

Грейсон приехал к своей сестре Мэри. Мэри была молода и жизнерадостна, и он любил бывать в ее компании. Если кто-то и мог взбодрить его, то только Мэри. Он не видел ее больше недели, поскольку она, по словам Пруденс, была занята приведением в порядок гардероба, а также составляла список подходящих партий для братьев.

Однако, когда Грейсон появился в ее гостиной, его ждала неприятная неожиданность, поскольку он увидел там Пруденс и Диану. О Господи!

— Как я рада! — воскликнула Мэри, спеша запечатлеть на его щеке поцелуй. — Ты никогда ко мне не заходишь, зато всегда навещаешь Пру.

— Я счастлив видеть тебя, Мэри, — ласково сказал Грейсон, поцеловав ее в щеку и обняв Пруденс. — Леди Юстис, — с поклоном добавил он.

Диана холодно поклонилась в ответ.

— Грейсон, что ты натворил? — воскликнула Пруденс. — Все только и говорят об этом. Одно дело, когда тебя видят с какой-то леди в Лондоне, и совсем иное — везти ее в охотничий домик.

Грейсон вдруг рассердился.

— И с каких пор ты стала знатоком в таких делах, Пру?

Этот достаточно резкий выпад осадил Пруденс. Она обменялась взглядом с Мэри.

— Знаешь, если бы я до замужества совершила нечто подобное, меня отправили бы в монастырь, — сказала Мэри.

— Монастырь тебе не грезит, Мэри. А что касается тебя, — обратился Грейсон к Пруденс, — я был бы благодарен, если бы ты не лезла в дела других. Это не твоя забота. — Он пришел сюда, чтобы отвлечься от мыслей, связанных с принцем, но услышал те же самые советы по поводу его жизни.

— Посмотри, Грейсон, что мне недавно принесли, — сказала Мэри, метнувшись к большой коробке. Она подняла крышку и вытащила красивое платье цвета слоновой кости. Мэри приложила его к себе и покрутилась, как в детстве, когда они играли возле материнского гардероба. Она заговорила о платье, обсуждая каждую его деталь.

Грейсон пытался слушать, но за исключением Мэри, пребывавшей в блаженном неведении, все испытывали неловкость. Пруденс дулась, а Грейсон ощущал недоброе раздражение Дианы.

Он изо всех сил старался соблюсти приличия, но с трудом выносил эту атмосферу. Он думал о «Бруксе», о виски, об убежище. Как только Грейсон уловил подходящую минутку, он откланялся. Он пожелал всем доброго дня, сказал Мэри, что ей провожать его не нужно, и вышел в холл. Надев плащ и шляпу и натягивая перчатки, он заметил Диану.

— Ваша светлость, подождите, пожалуйста, — обратилась к нему она.

Грейсон сдержал стон досады; отказать ей он не мог. Возле двери стоял лакей, и Грейсон жестом показал в сторону небольшой комнаты.

— Прости, — сказал он, едва за ними закрылась дверь. — Я предпочел бы, чтобы ты не слышала этой сплетни…

— Мне наплевать, — перебила его Диана. — Мне наплевать даже в том случае, если ты действительно был с ней. Я скучаю по тебе. Я долго и много думала о нашем положении и хочу, чтобы ты знал: если ты хочешь иметь двух любовниц, то пусть так и будет.