Читать «Новогодняя вечеринка» онлайн - страница 34

Роберт Лоуренс Стайн

И тут огни появились снова — тусклое, бледное мерцание. На вершине холма. Окна. Свет в окнах.

— Там какой-то дом! — крикнула Бэт. — Может, хозяева нам помогут? Идем туда!

И они с Джереми пошли в сторону огней и через какое-то время наткнулись на проволочный забор, перелезли через него и оказались на заснеженном поле. Шатаясь и поминутно поскальзываясь, они поплелись дальше.

— У меня в туфлях полно снега, — пожаловалась Бэт. — Странно, но ноги совсем не замерзли. Может, это обморожение?

Они брели вперед. Огни стали ярче. Уже отчетливо виднелись очертания дома. Но прежде чем они добрались до него, им пришлось перелезть еще через два забора.

— Наконец-то! — с облегчением вздохнула Бэт, поднимаясь на деревянное крыльцо.

Свет горел в трех окнах. «Кто-то точно должен быть дома. Слава Богу, — подумала она. — Слава Богу!»

Она позвонила в дверь. Внутри звякнул колокольчик. Они стали ждать.

Но никто не открывал. Бэт с Джереми встревожено переглянулись.

Бэт снова нажала на кнопку звонка. В этот миг ей показалось, что в одном из окон дернулась занавеска, хотя внутри по-прежнему было тихо.

Джереми пнул дверь ногой, потом забарабанил кулаками. Бесполезно.

— Помогите! — во весь голос закричала тогда Бэт. — Мы попали в аварию! Нам нужна помощь!

— Пожалуйста! — вторил ей Джереми. — Впустите нас!

В ответ — тишина.

— Почему никто не открывает?! — в сердцах воскликнул Джереми.

— Ш-ш-ш! Кажется, я что-то слышу.

— Я тоже!

— Это телевизор. И голоса, — сказала Бэт.

— Хозяева дома, — заключил Джереми. — Так почему же они нам не открывают?

Они опять кричали, заколотили в дверь руками и ногами. Но их будто не слышали.

— Почему нам не открывают? — в сотый раз спросил Джереми. — Неужели так трудно помочь людям?

— Что же делать? — со слезами на глазах прошептала Бэт.

— Вернемся на дорогу. Может, кто-нибудь все-таки остановится.

Бэт кивнула. У нее не было других предложений. Но от усталости и отчаяния она не могла сдвинуться с места.

Слезы струились по ее лицу. Всхлипывая, Бэт уткнулась в грудь Джереми. «Почему никто не хочет нам помочь? Почему, почему, почему?» Наконец ей удалось взять себя в руки. Они повернулись спиной к дому и побрели по своим следам назад, к дороге.

Мимо пронеслись еще две машины. Бэт уже не знала, что еще придумать, чтобы заставить кого-нибудь остановиться. Ей хотелось лечь в пушистый сугроб, свернуться калачиком и уснуть.

— Можно вернуться в нашу машину, — предложил Джереми.

— Но там нам будет неудобно, — возразила Бэт.

— Зато мы не замерзнем.

Это убедило Бэт.

Они пошли к машине. Она все так же лежала колесами вверх, искореженная, разбитая, похожая на раздавленного жука. Лучи фар потускнели: садился аккумулятор.

Бэт не хотелось снова лезть через окно, но другого выхода не было.

— Ложишься на землю и протискиваешься внутрь, — объяснила она Джереми. — Я полезу первой.

«Господи, как же не хочется», — с отвращением подумала Бэт и полезла в машину. И тут что-то коснулось ее лица. Рука!

— Ой! Кто здесь? — испуганно вскрикнула она.

Бэт, отпрянув назад, с опаской заглянула в темный салон. Нет. Не может быть!