Читать «Шорохи» онлайн - страница 26
Дин Рэй Кунц
– М-да, – только и смог вымолвить Тони.
Фрэнк опомнился первым.
– Ну ладно. Вернемся к Бобби Вальдесу. – Он постучал костяшками пальцев по фотографиям на прилавке.
– Я же сказал, он уже месяц носу не кажет.
– В тот вечер, после стычки, он спросил чего-нибудь выпить?
– Да. Парочку стаканов.
– Вы сказали, что видели его удостоверение личности…
– Ага.
– Что это было – водительские права?
– Ага. Ему оказалось тридцать лет. Ни за что бы не подумал.
– Вы не заметили, на чье имя были выданы права?
Отто потеребил акулий зуб на цепочке.
– На чье имя? Ну, вы же знаете.
– Я просто подумал, – объяснил Фрэнк, – может, он показал вам фальшивые документы?
– Там было его фото.
– Это еще не значит, что они настоящие.
– Калифорнийские права не так-то легко подделать, – авторитетно заявил Отто. – Только попробуйте – они мигом начинают расползаться. Особая обработка. – Совладелец бара вдруг оживился. – Он что, шпион?
– Задавать вопросы – наше дело, – отрезал Фрэнк. – А ваше – отвечать.
Бармен моментально замкнулся в себе; глаза сделались пустыми.
Почувствовав, что они вот-вот потеряют свидетеля, Тони предостерегающим жестом положил руку Фрэнку на плечо:
– Хочешь, чтобы он начал хрупать стекло?
– Хотела бы я на это посмотреть! – снова захихикала блондинка.
– Может, попробуешь сам? – предложил Фрэнк.
– С удовольствием.
– Что ж, валяй.
Тони улыбнулся бармену.
– Послушайте, вы любопытны, мы – тоже. Никому не будет хуже, если мы удовлетворим вашу любознательность, а вы – нашу. Идет?
Отто начал оттаивать.
– Так что натворил этот Бобби Вальдес?
– Нарушил режим.
– Учинил разбойное нападение, – добавил Фрэнк.
– Изнасиловал девятерых женщин, – продолжил Тони.
– Эй, – удивился бармен. – Вы, парни, кажется, сказали, что вы из отдела по расследованию убийств?
Музыканты только что отыграли «Все по-прежнему» и устроили себе небольшую передышку, делая вид, что настраивают инструменты.
– Когда Бобби Вальдесу попадается не слишком покладистая бабенка, – объяснил Тони, – он угрожает ей пистолетом. Пять дней назад он напал на десятую жертву. Она сопротивлялась, и он так сильно ударил ее по голове, что она скончалась в больнице.
– Чего я не понимаю, – вставила блондинка, – так это зачем брать силой то, что многие и сами охотно дадут? – И она подмигнула Тони, но тот не прореагировал.
– Перед смертью, – подхватил Фрэнк, – потерпевшая дала точное описание преступника, Бобби Вальдеса. А теперь мы готовы послушать вас.
Как оказалось, Отто смотрел не только шпионские фильмы, но и детективы.
– Ага, – протянул он. – Выходит, он обвиняется в убийстве с отягчающими обстоятельствами?
– Точно, – подтвердил Тони.
– А как вы вышли на меня?
– В семи случаях из десяти он нападал на одиноких женщин на автостоянках возле таких заведений, как ваше.
– И вовсе не таких, – запротестовал Отто. – Наша стоянка отлично освещается.
– Оно так. Но мы объехали все бары для одиноких в городе, и один посетитель сказал, будто бы встречал его здесь. Хотя он и не уверен на все сто процентов.