Читать «Шорохи» онлайн - страница 25
Дин Рэй Кунц
– Чего он хотел?
– Требовал управляющего.
– И все? – спросил Тони.
– Обзывался нехорошими словами, – угрюмо произнес Отто. – Меня никогда так не обзывали.
Тони приложил руку к уху наподобие раковины, чтобы лучше слышать бармена. Он ничего не имел против мелодий Билли Джоэла, но не в исполнении музыкантов, явно считавших, что энтузиазм и громкость способны компенсировать плохую игру.
– Значит, он вас оскорбил, – констатировал Фрэнк. – Дальше?
– Дальше ему пришлось извиниться.
– Так просто? Сначала он требует управляющего, обзывает вас, а потом этак запросто приносит свои извинения?
– Ага.
– Это с какой же стати?
– А с такой, что я попросил его об этом.
Фрэнк придвинулся к бармену поближе: музыка сделалась прямо-таки оглушительной.
– Извинился только потому, что вы его об этом попросили?
– Ну… сначала он полез на рожон.
– Вы подрались?
– Не-а, – лениво ответил Отто. – Если какой-нибудь сукин сын начинает выступать в моем баре, мне необязательно марать о него руки, чтобы заставить заткнуться.
– Должно быть, вы их гипнотизируете, – буркнул Фрэнк.
Джаз влупил на полную катушку. Казалось, от такого количества децибел глаза вылезут из орбит. Солист предпринимал жалкие попытки подражать Билли Джоэлу.
Рядом с Тони сидела, прислушиваясь к разговору, ослепительная зеленоглазая блондинка. Она вдруг открыла рот.
– Валяй, Отто. Покажи свой фокус.
– Вы что, умеете творить чудеса? – спросил Тони. – Например, делать так, чтобы нарушитель испарился в воздухе?
– Он их пугает, – объяснила блондинка. – Это высший класс. Покажи им, Отто.
Тот пожал плечами и, пошарив под прилавком, достал высокую стеклянную пивную кружку. Несколько секунд он выжидал, давая полицейским возможность рассмотреть ее – словно они никогда не видели ничего подобного. Потом поднес кружку к губам и, откусив кусок стекла, выплюнул в урну. Оркестр как раз сделал небольшую паузу, и было слышно, как хрустит стекло.
– Ничего себе! – воскликнул Фрэнк.
Блондинка захихикала. Отто повторил свой трюк. Наконец он отгрыз весь верх и швырнул кружку в урну.
– Я всегда так делаю, если кому-нибудь хочется побузить. И говорю, что, если он не успокоится, я откушу ему нос.
Фрэнк был потрясен.
– Неужели вам приходилось это делать?
– Что – откусывать нос? Не-а. Обычно хватает одного обещания.
– И часто здесь бывают драки? – осведомился Фрэнк.
– Не-а. Это приличное место. Не больше одной в неделю.
Джаз снова врубил на полную мощность.
– Как вы это делаете? – крикнул Тони.
– Кусаю стекло? Ну, есть тут один секрет. Но вообще-то нетрудно научиться.
– И вам никогда не случалось порезаться?
– Бывает, хотя и редко. Только не язык. Чтобы узнать, умеет ли человек это делать, попросите показать язык. Мой – в полном порядке.
– Но вы сказали, что у вас были несчастные случаи…
– Ясное дело. Губы. Хотя и не так уж часто.
– От этого трюк еще эффектнее, – вмешалась блондинка. – Видели бы вы Отто в тот момент, когда у него по бороде течет кровь, а на губах кровавая пена! – Ее зеленые глаза зажглись таким восторгом, что Тони стало не по себе. – Вы и представить себе не можете, как быстро они делаются паиньками!..