Читать «Папина дочка» онлайн - страница 48

Теодора Снэйк

— Зачем ты прислала в офис Хью? — хмуро спросил он, не здороваясь. — От него же нет никакой пользы. Что прикажешь с ним делать?

— Добрый день, Стивен, — напомнила ему о хороших манерах Викки и уставилась на почти пустой ящик.

Она старательно делала вид, что очень занята. Но непослушные пальцы никак не хотели слушаться. Викки сделала вид, будто решает, какую вещь взять следующей, а на самом деле выжидала, когда руки перестанут дрожать.

— Добрый день, — буркнул Стивен. — Извини, у меня он сегодня не задался с самого утра.

— А у меня со вчерашнего вечера плохое настроение, — призналась Викки, краем глаза наблюдая за Стивеном. — Меня, знаешь ли, проигнорировал один человек, обещавший приехать с докладом. Мало того что он так и не появился — я не дождалась от него даже телефонного звонка. Этого я ему не прощу.

— Еще раз извини. Я вчера попал в небольшую аварию за городом. Смог позвонить только около полуночи. Бейтс сказал, что ты ушла, — объяснил Стивен. — Сегодня мне также не удалось переговорить с тобой по телефону. Кстати, а где ты вчера была так поздно?

Сначала Викки не собиралась отвечать на столь бесцеремонный вопрос, но потом передумала. Стивену полезно было узнать, что она без него не скучала.

— Мы с Хью славно повеселились в одном ночном клубе в компании его друзей.

— Значит, ты пренебрегла моим советом, — разозлился Стивен. — Я же говорил, что ему нельзя доверять!

— Послушай, я не маленькая девочка! — возмутилась Викки. — Сама разберусь, кому можно доверять, а кому нет. А что касается Хью, то он, кажется, взялся за ум. Вот и научи его работать — это будет доброе дело. Оно тебе зачтется в будущем.

— Есть у меня время учить всяких оболтусов! — вскипел Стивен. Он решительно отобрал у Викки тяжелую пепельницу, только что выуженную ею со дна ящика, и поставил на ближайшую полку. — Что за блажь пришла тебе в голову?

Лишившись возможности притворяться чрезвычайно занятой, Викки вынуждена была смотреть на обозлившегося Стивена. Ей это не понравилось, и она перешла в наступление.

— Я так хочу! А поскольку я владею фирмой, будь любезен выполнить мое распоряжение!.. Между прочим, я думала, что ты хорошо относишься к Мьюриел.

— А причем тут она? — искренне удивился Стивен.

— Сыночек не доставляет никакой радости своей матери. Давай сделаем так, чтобы из него со временем получился приличный человек. Есть же в нем что-то хорошее! Вдвоем мы с ним справимся, — уверенно заявила Викки.

— Чушь, полная чушь! — возразил Стивен.

— Если откажешься помочь Хью, я выгоню его из дому. — Тон Викки не оставлял сомнений в том, что именно так она и поступит. — Это самое последнее средство привести великовозрастного балбеса в чувство. Не получится, ты будешь во всем виноват, Стивен!

От такого заявления у него пропал дар речи. Правда, не надолго.

— Мне хочется встряхнуть тебя хорошенько, чтобы выбить дурь из твоей головы! — рявкнул он, но не приблизился к Викки ни на шаг.