Читать «Синее небо, зеленый океан...» онлайн - страница 6

Максин Салливан

— Пустяки, маленькая царапина, — ответила Даниэль, хотя в первое мгновение ей захотелось солгать. Она беззаботно подняла палец, чтобы продемонстрировать ему порез, но когда увидела, сколько вытекло крови, у нее перехватило дыхание.

Флинн выругался.

— Даниэль, это не маленькая царапина, — пробормотал он и взял ее руку. Его прикосновение обожгло ее, она попыталась отступить назад, не поддаваться внезапно охватившей ее панике, вырвать руку, но он крепко держал ее.

— Я бы не порезалась, если бы вы не позвонили как раз в тот момент, когда я поднимала осколок. — Глаза Даниэль яростно сверкнули.

— В следующий раз я позволю вам истечь кровью, — резко кинул Флинн, разглядывая ее раненый палец и хмурясь. — Вытекло довольно много крови, но, думаю, вы обойдетесь без накладывания шва. — Он поднял голову. Его взгляд пронзил ее, словно кинжалом. — Есть еще раны, о которых мне надо знать?

Сказать ему, что ничего нет?

— Только шишка на голове. — Правда сама соскользнула с языка.

— Покажите, — велел Флинн.

— Ничего серьезного. Это… — Даниэль поморщилась, ощупывая шишку, она нечаянно зацепила успевшую образоваться за ночь болячку.

— Кровоточит, — прорычал он, подходя ближе и тоже ощупывая ее голову.

— Там нет ничего серьезного. — Она тяжело вздохнула.

— Где у вас аптечка?

— В кухне, но…

— Хорошо. — Флинн взял Даниэль за локоть и повел в кухню. — Надо как следует осмотреть вашу голову.

Его прикосновения по-прежнему обжигали ее кожу.

— Мистер Донован, уверена, у вас есть более интересные занятия, чем играть со мной в визит доктора, — проговорила она, когда они обходили разбитую чашку.

Флинн стрельнул в Даниэль насмешливым взглядом. Ее тело напряглось. Его мысли она легко читала. Повисло тягостное молчание.

Как только Флинн и Даниэль вошли в кухню, Даниэль отступила от Флинна на шаг, достала из буфета маленькую коробку и поставила ее на скамейку. Флинн принялся изучать содержимое коробки. Воспользовавшись моментом, Даниэль отодвинулась подальше, к счастью, кухня была довольно просторная.

— Передвиньте эту скамейку и сядьте под лампой, — приказал он. — Я так лучше увижу.

Именно этого Даниэль и боялась. Ее сердце громко стучало, — словно рвалось на волю, но она выполнила распоряжение Флинна. Пусть он как можно скорее все сделает и уйдет.

Флинн подошел к Даниэль, осторожно неся марлевый тампон, пропитанный дезинфицирующим раствором. Он встал за ее спиной. Воздух мгновенно пропитался запахом разгоряченного мужского тела. Ноздри Даниэль напряглись и затрепетали.

Когда Флинн отвел прядь светлых волос и начал ощупывать шишку, Даниэль вздрогнула. Его прикосновения были нежными, изучающими. Такими, вероятно, и должны быть мужские прикосновения, подумала она. Интересно, в постели Флинн такой же нежный? О да, он-то знает, как обращаться с женщиной!

— Мистер Донован…

— Флинн, — внезапно охрипшим голосом поправил он Даниэль.

— Мистер Донован, — она не обратила внимание на его поправку, — по-моему…

— Сколько времени вам понадобится, чтобы собрать вещи?

— Собрать вещи? — удивилась она.