Читать «Любовница за миллион» онлайн - страница 21

Максин Салливан

Мужчина ничего не ответил. Брайана повернулась к нему и встретилась взглядом с его потемневшими от желания глазами.

Джеррод притянул ее к себе.

— Леди, заняться с вами любовью — единственная удача, которая мне требуется, — хрипло прошептал он, заставив Брайану залиться румянцем.

— Ээ… а как же пицца?

— Ее принесут попозже.

Перед тем как ее сознание окончательно померкло, Брайана успела подумать, как же все-таки хорошо, когда мужчина хочет ее. Ее, а не Брайану Давенпорт, модель.

Глава пятая

Приглушенные голоса, доносившиеся из гостиной, никогда бы не смогли разбудить Брайану. Если бы не голос Джеррода, в котором звучали гневные нотки. Это заставило ее не только проснуться, но и начать внимательно прислушиваться.

— Это в последний раз, Анита, — твердо сказал он. Брайана поняла, что настроен Джеррод решительно.

— Как ты можешь так говорить? — слезливо вопросил женский голос. — Я же твоя мать!

— Ты не моя мать. Моя мать сейчас находится в Новой Зеландии, ухаживает за моим больным отцом.

— А кто дал тебе возможность стать Хаммондом? — слезы из женского голоса исчезли, превратившись в кристаллики льда. — Если бы не я, ты никогда бы не оказался с серебряной ложкой во рту.

Джеррод раздраженно заметил:

— Да. И это единственная хорошая вещь, которую ты для меня сделала.

— Ты должен быть благодарен.

— Анита, прекрати притворяться, что ты отдала меня на усыновление ради моего блага. Ты сделала это исключительно ради себя.

Стараясь не шуметь, Брайана скользнула с кровати и прокралась к двери. Она ничего не могла с собой поделать. Ей очень хотелось увидеть родную мать Джеррода.

— Может, и так, — не стала спорить Анита. — Но мне нужны деньги. Иначе я потеряю дом.

— Не моя забота, — заявил он.

Брайана приникла к замочной скважине. Прямо перед ней оказалась миниатюрная, хорошо одетая блондинка. Напротив стоял злой и взъерошенный Джеррод. Брайане было хорошо видно, как жестко он смотрел на мать и в какую тонкую нить превратились его губы. Он явно не испытывал к матери никаких добрых чувств.

— Десять тысяч долларов для тебя ничего не значат, Джеррод. Такую сумму ты зарабатываешь за один день.

— Я зарабатываю деньги тяжелым трудом. И разумно их вкладываю.

— У меня так не получается, сын.

— Не называй меня так, — прорычал он. Затем Джеррод выругался и достал свою чековую книжку. Черкнув там какую-то сумму, — он протянул чек матери: — Вот, Анита. Держи. И больше никогда ко мне не приходи.

Женщина жадно схватила чек и впилась в него глазами. Ее глаза удивленно расширились.

— Я никогда больше не приду. Обещаю, — убрав чек в сумку, она почти выбежала из гостиной.

Сказать «спасибо» она забыла.

У Брайаны сжалось сердце. Как бы она не относилась к Джерроду, он не заслуживал такой матери, как эта. И никто не заслуживал.

— Брайана, ты можешь выходить.

С независимым видом она вышла из-за двери.

— Как ты узнал, что я там?

— Слышал твои шаги.

— Ты не мог, — смущенно возразила она. — Ты был слишком занят.

— И тем не менее.

— Она все равно вернется, — заметила Брайана.