Читать «Любовница за миллион» онлайн - страница 17

Максин Салливан

Оттуда открывался чудесный видна реку. Брайана с удовольствием насладилась бы панорамой, если бы рядом с ней был кто-нибудь другой. В компании с Джерродом рассматривать темное тело реки с медленно плывущими по ней лодками совершенно не хотелось. Трудно замечать окружающий мир, когда рядом сидит человек, собирающийся на три ближайшие недели стать ее любовником.

— Итак, — Джеррод продиктовал заказ и откинулся на спинку стула, — расскажи мне о Брайане Давенпорт.

— Почитай мое резюме, — парировала она, тоже устраиваясь поудобнее.

Уголки его губ приподнялись.

— Я хочу узнать Брайану Давенпорт как личность, а не как модель.

Она пожала плечами.

— Это одно и то же.

— Нет, не одно и то же, — покачал он головой. — Я просто хочу понять, насколько.

— Не пытайся расположить меня к себе.

Джеррод прищурился:

— Ты думаешь, мне интересна только твоя внешность?

— А разве не так?

— Нет, — коротко ответил он.

Странно, но она ему поверила. И это ей совершенно не понравилось. Это нарушало дистанцию между ними.

— Тебе не кажется, что уже немного поздновато об этом спрашивать? — ядовито поинтересовалась она.

Джеррод широко улыбнулся:

— Я знал достаточно, чтобы предложить тебе переспать.

— Эй, прекрати кричать! — зашипела она, в панике оглядываясь по сторонам. Слава богу, чужих ушей поблизости не наблюдалось. Брайана успокоилась.

В его глазах продолжали плясать смешинки.

— Ладно, начнем сначала. Что я знаю о Брайане Давенпорт? — Он помолчал, затем продолжил: — Ты не храпишь.

— Рада, что удалось тебе угодить.

— Во сне ты прижимаешься ко мне.

— Естественная реакция.

— Ты любишь, когда тебя целуют.

Не в силах выразить возмущение его нахальством, Брайана зашипела, как кошка, которой наступили на хвост.

— Я говорю правду, — делано обиделся Джеррод.

— Так же, как и миллион долларов.

С его лица сразу исчезли все признаки веселья.

— А ты ничего не хочешь узнать обо мне? — сменил он тему.

Она посмотрела на него долгим взглядом:

— Я знаю все, что нужно знать.

— Правда?

Брайана изобразила задумчивость.

— Ты всегда получаешь то, что хочешь получить.

— Правда.

— Ты ни перед чем не останавливаешься.

— И это правда.

— Ты подозрительно относишься к красивым женщинам.

— Верно.

— Да, я забыла. Еще ты считаешь их жадными до денег.

— Здесь ты тоже не ошиблась, — сухо сказал он.

Официант принес заказанные ими блюда. И они приступили к еде. После последней реплики Брайаны беседа не клеилась. Она была этому только рада. Ей требовалось время, чтобы прийти в себя. Присутствие Джеррода выводило ее из равновесия.

Только они покончили с закусками, как возле них снова возник официант. В руках у него была бутылка вина.

Джеррод нахмурился:

— Я не заказывал вино.

— Да, сэр. Это от того джентльмена, — официант взглядом указал на седовласого мужчину, в одиночестве сидевшего за маленьким столиком и смотревшего в их сторону.

— Для Брайаны, — добавил официант. Мужчина отсалютовал им бокалом.

— Отнеси вино обратно, — сквозь зубы велел Джеррод.

— Нет! — испуганно воскликнула Брайана. Она бросила грозный взгляд на Джеррода и улыбнулась официанту: — Пожалуйста, налейте мне бокал. Я скоро вернусь.