Читать «Любовница за миллион» онлайн - страница 17
Максин Салливан
Оттуда открывался чудесный видна реку. Брайана с удовольствием насладилась бы панорамой, если бы рядом с ней был кто-нибудь другой. В компании с Джерродом рассматривать темное тело реки с медленно плывущими по ней лодками совершенно не хотелось. Трудно замечать окружающий мир, когда рядом сидит человек, собирающийся на три ближайшие недели стать ее любовником.
— Итак, — Джеррод продиктовал заказ и откинулся на спинку стула, — расскажи мне о Брайане Давенпорт.
— Почитай мое резюме, — парировала она, тоже устраиваясь поудобнее.
Уголки его губ приподнялись.
— Я хочу узнать Брайану Давенпорт как личность, а не как модель.
Она пожала плечами.
— Это одно и то же.
— Нет, не одно и то же, — покачал он головой. — Я просто хочу понять, насколько.
— Не пытайся расположить меня к себе.
Джеррод прищурился:
— Ты думаешь, мне интересна только твоя внешность?
— А разве не так?
— Нет, — коротко ответил он.
Странно, но она ему поверила. И это ей совершенно не понравилось. Это нарушало дистанцию между ними.
— Тебе не кажется, что уже немного поздновато об этом спрашивать? — ядовито поинтересовалась она.
Джеррод широко улыбнулся:
— Я знал достаточно, чтобы предложить тебе переспать.
— Эй, прекрати кричать! — зашипела она, в панике оглядываясь по сторонам. Слава богу, чужих ушей поблизости не наблюдалось. Брайана успокоилась.
В его глазах продолжали плясать смешинки.
— Ладно, начнем сначала. Что я знаю о Брайане Давенпорт? — Он помолчал, затем продолжил: — Ты не храпишь.
— Рада, что удалось тебе угодить.
— Во сне ты прижимаешься ко мне.
— Естественная реакция.
— Ты любишь, когда тебя целуют.
Не в силах выразить возмущение его нахальством, Брайана зашипела, как кошка, которой наступили на хвост.
— Я говорю правду, — делано обиделся Джеррод.
— Так же, как и миллион долларов.
С его лица сразу исчезли все признаки веселья.
— А ты ничего не хочешь узнать обо мне? — сменил он тему.
Она посмотрела на него долгим взглядом:
— Я знаю все, что нужно знать.
— Правда?
Брайана изобразила задумчивость.
— Ты всегда получаешь то, что хочешь получить.
— Правда.
— Ты ни перед чем не останавливаешься.
— И это правда.
— Ты подозрительно относишься к красивым женщинам.
— Верно.
— Да, я забыла. Еще ты считаешь их жадными до денег.
— Здесь ты тоже не ошиблась, — сухо сказал он.
Официант принес заказанные ими блюда. И они приступили к еде. После последней реплики Брайаны беседа не клеилась. Она была этому только рада. Ей требовалось время, чтобы прийти в себя. Присутствие Джеррода выводило ее из равновесия.
Только они покончили с закусками, как возле них снова возник официант. В руках у него была бутылка вина.
Джеррод нахмурился:
— Я не заказывал вино.
— Да, сэр. Это от того джентльмена, — официант взглядом указал на седовласого мужчину, в одиночестве сидевшего за маленьким столиком и смотревшего в их сторону.
— Для Брайаны, — добавил официант. Мужчина отсалютовал им бокалом.
— Отнеси вино обратно, — сквозь зубы велел Джеррод.
— Нет! — испуганно воскликнула Брайана. Она бросила грозный взгляд на Джеррода и улыбнулась официанту: — Пожалуйста, налейте мне бокал. Я скоро вернусь.